Ozzuu Bible
Compare Num 30:3
Ozzuu Bible - comparison
Num 30:3

Found 31 translations

Config
3 Quando, porém, uma mulher אשהH802 fizer votoH5087 נָדַרH5087H8799H5088 נֶדֶרH5088 a YAHUAH יהוהH3068 ou se obrigarH632 אֱסָרH632 a alguma abstinênciaH631 אָסַרH631H8804, estando em casa ביתH1004 de seu pai אבH1, na sua mocidade נעורH5271,
3 Se uma mulher fizer um voto a Yahweh ou se obrigar a uma promessa formal, ainda que jovem, solteira e morando na casa de seu pai,
3 Se também uma mulher fizer voto ao Senhor, e se ligar com uma obrigação, em casa de seu pai na sua mocidade,
3 Se uma mulher prometer ao SENHOR fazer, ou não fazer, qualquer coisa, e se for jovem e viver ainda com os pais,
3 Também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, votar um voto ao SENHOR, e com obrigação se ligar,
3 [(2)] when a man makes a vow to ADONAI or formally obligates himself by swearing an oath, he is not to break his word but is to do everything he said he would do.
3 If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth;
3 Also when a woman voweth a vow unto the LORD, and bindeth herself by a bond, being in her father's house, in her youth;
3 se um homem fizer um voto ao Senhor ou se se comprometer com juramento a uma obrigação qualquer, não faltará à sua palavra, mas cumprirá toda obrigação que tiver tomado.
3 Se um homem fizer um voto a Iahweh ou se obrigar por juramento a uma promessa formal, não violará a sua palavra: tudo aquilo que sair da sua boca, executará.
3 If a woman that is in the house of her father, and is yet in the age of a young damsel, avoweth anything, either bindeth herself by an oath (or bindeth herself with an oath),
3 If a woman that is in the house of her father, and is yet in the age of a young damsel, avoweth anything, either bindeth herself by an oath,
3 "Quando uma moça morar com os pais e fizer ao Senhor alguma promessa para fazer ou deixar de fazer alguma coisa
3 E quando uma mulher, estando na casa de seu pai, na sua mocidade, fizer um voto ao Eterno e se obrigar a alguma abstinência,
3 Da mesma forma, se uma mulher jovem, que ainda vive na casa de seu pai, fizer um voto ao SENHOR, obrigando-se a algo,
3 Também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, fizer voto ao Senhor, e com obrigação se ligar,
3 Também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, fizer voto ao Senhor, e com obrigação se ligar,
3 Também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, fizer voto ao SENHOR, e com obrigação se ligar,
3 Também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, fizer voto ao Senhor, e com obrigação se ligar,
3 Quando um homem fizer um voto a Javé ou se comprometer com alguma coisa sob juramento, não deverá faltar à palavra. Cumpra o que prometeu.
3 Qualquer homem que votar um voto ao Senhor, ou jurar um juramento, ou ligar-se com uma obrigação na sua alma, não violará a sua palavra; tudo o que sair de sua boca ele deverá cumprir.
3 «Quando um homem fizer uma promessa em honra do SENHOR, ou assumir para si mesmo um compromisso por juramento, não deve faltar à palavra; deve cumprir tudo exatamente como prometeu [150].
3 «Quando um homem fizer uma promessa em honra do SENHOR, ou assumir para si mesmo um compromisso por juramento, não deve faltar à palavra; deve cumprir tudo exatamente como prometeu [150].
3 Também quando uma mulher fizer voto ao SENHOR, e com obrigação se ligar em casa de seu pai na sua mocidade;
3 Quando, porém, uma mulher802 fizer voto508787995088 ao SENHOR3068 ou se obrigar632 a alguma abstinência,6318804 estando em casa1004 de seu pai,1 na sua mocidade,5271
3 Também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, fizer voto ao SENHOR, e com obrigação se ligar,
3 Se um homem fizer um voto ao SENHOR, ou um juramento impondo a si mesmo qualquer obrigação, não deverá violar sua palavra. Cumprirá exatamente o que prometeu.
3 Quando um homem fizer um voto ao SENHOR ou fizer um juramento, impondo a si mesmo um compromisso, não faltará à sua palavra; faça tudo aquilo que disse.
3 Quando, porém, uma mulher802 fizer voto508787995088 ao SENHOR3068 ou se obrigar632 a alguma abstinência,6318804 estando em casa1004 de seu pai,1 na sua mocidade,5271
3 Quando, porém, uma mulher802 fizer voto508787995088 ao SENHOR3068 ou se obrigar632 a alguma abstinência,6318804 estando em casa1004 de seu pai,1 na sua mocidade,5271
3 If a woman also vow a vow unto Yahuah, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth;