Ozzuu Bible
Compare Num 30:12Ozzuu Bible - comparison
Num 30:12
Found 31 translations
Config
12
Porém, se seu marido אישH376 lhos anulouH6565 פָּרַרH6565H8686 no dia יוםH3117 em que o soube שמעH8085H8800, tudo quanto saiuH4161 מוֹצָאH4161 dos lábiosH8193 שָׂפָהH8193 dela, quer dos seus votosH5088 נֶדֶרH5088, quer da abstinênciaH632 אֱסָרH632 a que a si mesma נפשׁH5315 se obrigou קוםH6965H8799, não será válido קוםH6965H8799; seu marido אישH376 lhos anulouH6565 פָּרַרH6565H8689, e YAHUAH יהוהH3068 perdoaráH5545 סָלחַH5545H8799 a ela.
12
Contudo, se o marido os anular assim que ficar sabendo deles, então nenhum dos votos e promessas que saíram dos seus lábios manterá a sua validade. Seu marido tem autoridade para anular a obrigação do cumprimento destes votos e juramentos. E o SENHOR a livrará.
12
Mas se seu marido anulou os seus votos, no dia em que os ouviu, tudo quanto saiu dos seus lábios, a respeito dos seus votos ou da obrigação da sua alma, não será válido; seu marido os anulou, e o Senhor a perdoará.
12
Mas se ele recusar, se não o consentir no próprio dia em que o ouviu, o voto fica anulado e o SENHOR a perdoará.
12
Porém se seu marido lhos anulou no dia em que os ouviu; tudo quanto saiu dos lábios dela, quer dos seus votos, quer da obrigação da sua alma, não será válido; seu marido lhos anulou, e o SENHOR perdoará a ela.
12
[(11)] and her husband heard it but held his peace with her and did not express disapproval, then all her vows and obligations will stand.
12
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.
12
But if her husband made them null and void in the day that he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.
12
desde que o marido, ao sabê-lo, nada diga, nem se oponha, todos os seus votos serão válidos, bem como todo compromisso que ela tiver tomado.
12
e se o seu marido, sabendo do fato, nada lhe disser e não lhe fizer oposição, o seu voto, qualquer que seja, será válido e a promessa que fez, qualquer que seja, será válida.
12
Soothly if the husband against-said anon, she shall not be holden guilty of the promise, for her husband against-said it anon, and the Lord shall be merciful to her. (But if her husband said against it at once, she shall not be held to the promise, for her husband said against it at once, and so the Lord shall be merciful to her.)
12
Soothly if the husband against-said anon, she shall not be holden guilty of the promise, for her husband against-said it anon, and the Lord shall be merciful to her.
12
Mas se o marido no dia em que souber da promessa não concordar, então ela não precisa mais cumprir a promessa, e o Senhor perdoará.
12
Mas se o seu marido as anular no dia em que as escutou – tudo quanto saiu dos lábios dela, assim como promessas e abstinências a que se obrigou, não se afirmarão; seu marido as anulou e o Eterno a perdoará.
12
Se, porém, seu marido anulou tudo no dia em que ficou sabendo, tudo quanto saiu dos lábios dela deixará de ser válido, tanto os seus votos, como aquilo a que se obrigou; seu marido os anulou; e o SENHOR a perdoará.
12
Se, porém, seu marido de todo lhos anulou no dia em que os soube, deixará de ser válido tudo quanto saiu dos lábios dela, quer no tocante aos seus votos, quer no tocante àquilo a que se obrigou; seu marido lhos anulou; e o senhor lhe perdoará.
12
Porém se seu marido lhos anulou no dia em que os ouviu; tudo quanto saiu dos seus lábios, quer dos seus votos, quer da obrigação da sua alma, não será válido; seu marido lhos anulou, e o Senhor lhe perdoará.
12
Porém se seu marido lhos anulou no dia em que os ouviu; tudo quanto saiu dos seus lábios, quer dos seus votos, quer da obrigação da sua alma, não será válido; seu marido lhos anulou, e o SENHOR lhe perdoará.
12
Se, porém, seu marido de todo lhos anulou no dia em que os soube, deixará de ser válido tudo quanto saiu dos lábios dela, quer no tocante aos seus votos, quer no tocante àquilo a que se obrigou; seu marido lhos anulou; e o senhor lhe perdoará.
12
se o marido, ao saber do fato, nada lhe diz e não lhe faz oposição, então os votos dela são válidos e a promessa que fez ficará de pé.
12
e seu marido a tiver escutado e concordado com ela, e não a tiver impedido, então, todos os seus votos serão válidos e todas as obrigações que ela contraiu sobre a sua alma deverão permanecer com ela.
12
e se o seu marido, ao saber disso, o não desaprova, as suas promessas e compromissos assumidos mantêm-se de pé e fica obrigada a eles.
12
e se o seu marido, ao saber disso, o não desaprova, as suas promessas e compromissos assumidos mantêm-se de pé e fica obrigada a eles.
12
Porém, se seu marido lhos anulou no dia em que os ouviu, tudo quanto saiu dos seus lábios, quer dos seus votos, quer da obrigação da sua alma, não será válido; seu marido lhos anulou, e o SENHOR lho perdoará.
12
Porém, se seu marido376 lhos anulou65658686 no dia3117 em que o soube,80858800 tudo quanto saiu4161 dos lábios8193 dela, quer dos seus votos,5088 quer da abstinência632 a que a si mesma5315 se obrigou,69658799 não será válido;69658799 seu marido376 lhos anulou,65658689 e o SENHOR3068 perdoará55458799 a ela.
12
Porém se seu marido lhos anulou no dia em que os ouviu; tudo quanto saiu dos seus lábios, quer dos seus votos, quer da obrigação da sua alma, não será válido; seu marido lhos anulou, e o SENHOR lhe perdoará.
12
qualquer voto ou obrigação que tiver contraído serão válidos, caso o marido, ao saber do fato, ficar calado e não a desaprovar.
12
E o marido tiver conhecimento disso e não se opuser, não a desaprovará e serão válidos todos os seus votos e todos os compromissos que se impôs.
12
Porém, se seu marido376 lhos anulou65658686 no dia3117 em que o soube,80858800 tudo quanto saiu4161 dos lábios8193 dela, quer dos seus votos,5088 quer da abstinência632 a que a si mesma5315 se obrigou,69658799 não será válido;69658799 seu marido376 lhos anulou,65658689 e o SENHOR3068 perdoará55458799 a ela.
12
Porém, se seu marido376 lhos anulou65658686 no dia3117 em que o soube,80858800 tudo quanto saiu4161 dos lábios8193 dela, quer dos seus votos,5088 quer da abstinência632 a que a si mesma5315 se obrigou,69658799 não será válido;69658799 seu marido376 lhos anulou,65658689 e o SENHOR3068 perdoará55458799 a ela.
12
But if her man has utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her man has made them void; and Yahuah shall forgive her.