Ozzuu Bible
Compare Num 3:7
Ozzuu Bible - comparison
Num 3:7

Found 31 translations

Config
7 e cumpram שׁמרH8104H8804 seus deveresH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 para com ele אהלH168 מועדH4150 e para com todo o povoH5712 עֵדָהH5712, diante פניםH6440 da tenda אהלH168 da congregação מועדH4150, para ministrarem עבדH5647H8800H5656 עֲבֹדָהH5656 no tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908.
7 Encarregar-se-ão dos deveres que lhes cabem, bem como dos deveres de toda a comunidade, na Tenda do Encontro, ao ministrarem no Tabernáculo, a Habitação.
7 E cumprirão as suas obrigações, e as obrigações de toda a congregação, diante do tabernáculo da congregação, para fazer o serviço do tabernáculo.
7 Eles deverão seguir as suas instruções e cumprir com os deveres sagrados na tenda do encontro a favor do povo de Israel.
7 E tenham cuidado da sua guarda, e da guarda de toda a congregação, diante da tenda da congregação, para servir no exercício- do- servir do tabernáculo.
7 They are to carry out his duties and the duties of the whole community before the tent of meeting in performing the service of the tabernacle.
7 And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.
7 And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
7 Os levitas se encarregarão de tudo o que foi confiado aos seus cuidados e aos de toda a assembléia, diante da tenda de reunião: e farão assim o serviço do tabernáculo.
7 Encarregar-se-ão dos deveres que lhes pertencem, bem como dos deveres de toda a comunidade, na Tenda da Reunião, ao ministrarem na Habitação.
7 and (to stand) watch, and that they keep whatever thing pertaineth to the religion of the multitude, before the tabernacle of witnessing; (and to keep charge, and to do whatever thing pertaineth to the service of the multitude, in the Tabernacle of the Witnessing;)
7 and wake or watch, and that they keep whatever thing pertaineth to the religion of the multitude, before the tabernacle of witnessing;
7 Os levitas devem obedecer às ordens de Arão e cumprir bem os deveres que cada um tem no Tabernáculo. Farão isso no lugar do povo de Israel.
7 Que eles cuidem de sua guarda e da guarda que recai sobre toda a congregação diante da tenda da reunião, para fazer o serviço do Tabernáculo.
7 Eles estarão a serviço dele e de toda a comunidade, diante da tenda da revelação, fazendo o serviço do tabernáculo.
7 eles cumprirão o que é devido a ele e a toda a congregação, diante da tenda da revelação, fazendo o serviço do tabernáculo;
7 E tenham cuidado da sua guarda, e da guarda de toda a congregação, diante da tenda da congregação, para administrar o ministério do tabernáculo.
7 E tenham cuidado da sua guarda, e da guarda de toda a congregação, diante da tenda da congregação, para administrar o ministério do tabernáculo.
7 eles cumprirão o que é devido a ele e a toda a congregação, diante da tenda da revelação, fazendo o serviço do tabernáculo;
7 Eles cuidarão de todos os serviços de Aarão e de toda a comunidade, diante da tenda da reunião, e exercerão as tarefas do santuário.
7 mantendo os seus encargos e os encargos dos filhos de Israel, diante do Tabernáculo do Testemunho, para fazer as obras do Tabernáculo.
7 Devem ficar de guarda diante da tenda do encontro ao seu serviço e de todos os israelitas, cumprindo as funções sagradas do santuário.
7 Devem ficar de guarda diante da tenda do encontro ao seu serviço e de todos os israelitas, cumprindo as funções sagradas do santuário.
7 e tenham cuidado da sua guarda e da guarda de toda a congregação, diante da tenda da congregação, para administrar o ministério do tabernáculo,
7 e cumpram81048804 seus deveres4931 para com ele1684150 e para com todo o povo,5712 diante6440 da tenda168 da congregação,4150 para ministrarem564788005656 no tabernáculo.4908
7 E tenham cuidado da sua guarda, e da guarda de toda a congregação, diante da tenda da congregação, para administrar o ministério do tabernáculo.
7 Deverão encarregar-se de tudo o que diz respeito a ele e a comunidade em geral diante da Tenda do Encontro, assumindo o serviço da morada.
7 Cumprirão o seu ministério e o ministério de toda a comunidade diante da tenda da reunião, executando o serviço do tabernáculo.
7 e cumpram81048804 seus deveres4931 para com ele1684150 e para com todo o povo,5712 diante6440 da tenda168 da congregação,4150 para ministrarem564788005656 no tabernáculo.4908
7 e cumpram81048804 seus deveres4931 para com ele1684150 e para com todo o povo,5712 diante6440 da tenda168 da congregação,4150 para ministrarem564788005656 no tabernáculo.4908
7 And they shall guard his watch, and the watch of the whole assembly before the Tabernacle of the assembly, to do the service of the Tabernacle.