Ozzuu Bible
Compare Num 28:12Ozzuu Bible - comparison
Num 28:12
Found 31 translations
Config
12
e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 décimasH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, amassadaH1101 בָּלַלH1101H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, em oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, para um אחדH259 novilhoH6499 פַּרH6499; duas שניםH8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, amassadaH1101 בָּלַלH1101H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, em oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, para um אחדH259 carneiroH352 אַיִלH352;
12
Para cada touro novo, oferecereis igualmente, três quilos de flor de farinha misturada com o melhor azeite de olivas. Com cada carneiro, oferecereis dois quilos de flor de farinha, em oblação, amassada com o óleo das melhores olivas;
12
e três décimas de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um novilho; e duas décimas de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um carneiro;
12
Acompanhem-nos de 6,6 litros de farinha finamente moída, misturada com azeite, como oferta de cereais juntamente com cada novilho; e 4,4 litros de fina farinha moída, com azeite, para o carneiro;
12
E três décimas partes de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um novilho; e duas décimas partes de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um carneiro.
12
with six quarts of fine flour mixed with olive oil as a grain offering for the one ram;
12
And three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram;
12
and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with oil, for each bullock; and two tenth parts of fine flour for a meal offering, mingled with oil, for the one ram;
12
bem como, com cada touro, três décimos de flor de farinha amassada com óleo, à guisa de oblação; com o carneiro, uma oblação de dois décimos de flor de farinha amassada com óleo,
12
Para cada novilho, três décimos de flor de farinha, em oblação, amassada com azeite; para cada carneiro, dois décimos de flor de farinha, em oblação, amassada com azeite;
12
and three tenth parts of [tried] flour sprinkled (al)together with oil, in the sacrifice, by each calf, and two tenth parts of [tried] flour sprinkled (al)together with oil, by each ram; (and for the grain offering, three tenths of an ephah of fine flour sprinkled with oil, with each calf, and two tenths of an ephah of fine flour sprinkled with oil, with each ram;)
12
and three tenth parts of [tried] flour sprinkled altogether with oil, in the sacrifice, by each calf, and two tenth parts of [tried] flour sprinkled altogether with oil, by each ram;
12
Devem também oferecer como oferta de alimento 6, 6 litros de flor de farinha misturada com azeite para cada novilho, 4, 4 litros de flor de farinha misturada com azeite para o carneiro
12
e três décimas partes de uma efá de flor de farinha de trigo amassada no azeite em oblação para cada novilho, e duas décimas de efá de flor de farinha de trigo amassada no azeite em oblação para cada carneiro.
12
e três décimos de efa[66] da melhor farinha, misturada com azeite, como oferta de cereais, para cada novilho; e dois décimos de efa da melhor farinha, misturada com azeite, como oferta de cereais, para o carneiro;
12
e três décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para cada novilho; e dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para o carneiro;
12
E três décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um novilho; e duas décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um carneiro.
12
E três décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um novilho; e duas décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um carneiro.
12
e três décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para cada novilho; e dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para o carneiro;
12
Para cada bezerro, juntem a oblação de treze litros e meio de flor de farinha amassada com azeite; para o carneiro, juntem a oblação de nove litros de flor de farinha amassada com azeite;
12
e três décimas de flor de farinha amassada com azeite para um novilho, e duas décimas de flor de farinha amassada com azeite para um carneiro;
12
Por cada touro devem oferecer seis quilos da melhor farinha amassada com azeite; por cada carneiro, quatro quilos de farinha amassada com azeite
12
Por cada touro devem oferecer seis quilos da melhor farinha amassada com azeite; por cada carneiro, quatro quilos de farinha amassada com azeite
12
e três décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de manjares, para um bezerro; e duas décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de manjares, para um carneiro;
12
E três décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um novilho; e duas décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um carneiro.
12
Como oblação oferecereis três jarros † de quatro litros de farinha fina amassada com azeite por bezerro; três jarros de farinha fina amassada com azeite pelo carneiro
12
E três décimos de flor de farinha em oblação, amassada em azeite por cada touro; dois décimos de flor de farinha em oblação, amassada em azeite por cada carneiro
12
And three tenth deals of flour for an oblation, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for an oblation, mingled with oil, for one ram;