Ozzuu Bible
Compare Num 24:3Ozzuu Bible - comparison
Num 24:3
Found 31 translations
Config
3
e ele proclamou esta profecia em forma de poema:
3
E ele proferiu a sua parábola, e disse: Fala Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
3
declarando esta profecia a respeito do povo: “Balaão, filho de Beor, o homem que tem os olhos abertos,
3
E alçou a sua parábola, e disse: Fala, Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
3
and he made his pronouncement: “This is the speech of Bil‘am, son of B‘or; the speech of the man whose eyes have been opened;
3
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
3
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith:
3
e pronunciou o oráculo seguinte: “Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem que tem o olho fechado,
3
e ele pronunciou seu poema. Disse:[j] "Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem de olhar penetrante,[i]
3
and when the parable was taken (and when he had received his prophecy), he said, Balaam, the son of Beor, said, (yea,) a man, whose eye is stopped, said,
3
and when the parable was taken, he said, Balaam, the son of Beor, said, a man, whose eye is stopped, said,
3
E a mensagem que recebeu foi esta: "Esta é a mensagem que eu, Balaão, filho de Beor, recebi.
3
E proferiu sua parábola e disse: 'Palavras de Bilam ben Beor, e palavras do homem de olho aberto.
3
ⓠ E Balaão proferiu seu oráculo: Fala Balaão, filho de Beor; fala o homem que tem os olhos abertos;
3
Então proferiu Balaão a sua parábola, dizendo: Fala Balaão, filho de Beor; fala o homem que tem os olhos abertos;
3
E proferiu a sua parábola, e disse: Fala, Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
3
E proferiu a sua parábola, e disse: Fala, Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
3
Então proferiu Balaão a sua parábola, dizendo: Fala Balaão, filho de Beor; fala o homem que tem os olhos abertos;
3
e ele pronunciou o seu poema: "Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem de olhos penetrantes;
3
Então, Balaão disse para Balaque: "Permanece junto ao teu sacrifício, e irei ver se Deus irá aparecer para mim, vindo ao meu encontro; a palavra que Ele me mostrar eu te informarei." E Balaque permaneceu junto ao seu sacrifício.
3
e Balaão recitou o seguinte poema: «Mensagem de Balaão, filho de Beor, homem de olhar penetrante [119]
3
e Balaão recitou o seguinte poema: «Mensagem de Balaão, filho de Beor, homem de olhar penetrante [119]
3
E alçou ⓒ a sua parábola e disse: Fala Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
3
E proferiu a sua parábola, e disse: Fala, Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
3
e ele proferiu o seu poema e disse: “Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem que tem os olhos abertos,
3
E ele proferiu o seu oráculo, dizendo: «Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem de olhar penetrante;
3
And he took up his parable, and said, Bil'am the son of Be'or has said, and the man whose eyes are open has said: