Ozzuu Bible
Compare Num 24:15Ozzuu Bible - comparison
Num 24:15
Found 31 translations
Config
15
Então pronunciou este oráculo de advertência em forma de poema:
15
E ele proferiu a sua parábola, e disse: Fala Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
15
E disse-lhe mais esta profecia: “Balaão, o filho de Beor, é o homem cujos olhos estão abertos,
15
Então alçou a sua parábola, e disse: Fala Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
15
So he made his pronouncement: “This is the speech of Bil‘am, son of B‘or; the speech of the man whose eyes have been opened;
15
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
15
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith:
15
E Balaão pronunciou o oráculo seguinte: “Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem que tem o olho fechado,
15
Então pronunciou o seu poema. Disse: "Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem de visão penetrante,
15
Therefore when a parable was taken (And so when he had received his prophecy), he said again, Balaam, the son of Beor, said, (yea,) a man, whose eye is stopped, said,
15
Therefore when a parable was taken, he said again, Balaam, the son of Beor said, a man, whose eye is stopped, said,
15
Balaão fez então esta profecia: "Esta é a mensagem que eu, Balaão, filho de Beor, recebi. Tenho a mensagem Porque presto atenção no que Deus mostra.
15
E proferiu sua parábola e disse: 'Palavras de Bilam ben Beor, e palavras do homem de olho aberto.
15
E ntão Balaão proferiu seu oráculo: Fala Balaão, filho de Beor; fala o homem que tem os olhos abertos;
15
Então proferiu Balaão a sua parábola, dizendo: Fala Balaão, filho de Beor; fala o homem que tem os olhos abertos;
15
Então proferiu a sua parábola, e disse: Fala Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
15
Então proferiu a sua parábola, e disse: Fala Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
15
Então proferiu Balaão a sua parábola, dizendo: Fala Balaão, filho de Beor; fala o homem que tem os olhos abertos;
15
E Balaão pronunciou o seu poema: "Oráculo de Balaão, filho de Beor; oráculo do homem de olhos penetrantes;
15
E Balaão disse a Balaque: "Permanece junto ao teu sacrifício, enquanto eu irei consultar a Deus."
15
E Balaão recitou o seguinte poema: «Mensagem de Balaão, filho de Beor, homem de olhar penetrante [122] ,
15
E Balaão recitou o seguinte poema: «Mensagem de Balaão, filho de Beor, homem de olhar penetrante [122] ,
15
Então, alçou ⓟ a sua parábola e disse: Fala Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
15
Então proferiu a sua parábola, e disse: Fala Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
15
E retomando seu poema, tornou a falar: “Oráculo de Balaão filho de Beor, oráculo do homem que tem os olhos abertos,
15
E Balaão pronunciou o seu oráculo, dizendo: «Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem de olhar penetrante.
15
And he took up his parable, and said, Bil'am the son of Be'or has said, and the man whose eyes are open has said: