Ozzuu Bible
Compare Num 23:15
Ozzuu Bible - comparison
Num 23:15

Found 31 translations

Config
15 Então, disse אמרH559H8799 Balaão a BalaqueH1111 בָּלָקH1111: FicaH3320 יָצַבH3320H8690, aquiH3541 כֹּהH3541, junto do teu holocaustoH5930 עֹלָהH5930, e eu irei aliH3541 כֹּהH3541 ao encontroH7136 קָרָהH7136H8735 de YAHUAH.
15 Balaão solicitou a Balaque: “Permanece de pé junto dos teus holocaustos, enquanto irei me encontrar com Ele ali adiante!”
15 E Balaão disse a Balaque: Fica de pé aqui junto a tua oferta queimada, e eu irei ali ao encontro do Senhor.
15 Balaão tornou a dizer ao rei: “Fica aqui, junto dos holocaustos, enquanto vou ali encontrar-me com o SENHOR.”
15 Então disse a Balaque: Fica aqui junto do teu holocausto, e eu irei ali ao encontro do SENHOR.
15 Bil‘am said to Balak, “Stand here by your burnt offering, while I go over there for a meeting.”
15 And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
15 And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
15 Balaão disse-lhe: “Fica aqui junto de teu holocausto, enquanto vou ao encontro do Senhor.”
15 Balaão disse a Balac: "Permanece de pé junto dos teus holocaustos, enquanto irei aguardar."[d]
15 Balaam said to Balak, Stand here beside thy burnt sacrifice, while I go to meet with the Lord.
15 Balaam said to Balak, Stand here beside thy burnt sacrifice, while I go to meet with the Lord.
15 E Balaão disse ao rei: "Fique aqui junto das ofertas queimadas enquanto me encontro com o Senhor. "
15 e disse a Balac: Coloca-te de pé aqui junto da tua oferta de elevação, que eu serei encontrado aqui por parte do Eterno.
15 E Balaão disse a Balaque: Fica aqui em pé junto ao teu holocausto, enquanto vou ao encontro do Senhor.
15 Disse Balaão a Balaque: Fica aqui em pé junto ao teu holocausto, enquanto eu vou ali ao encontro do Senhor.
15 Então disse a Balaque: Fica aqui junto do teu holocausto, e eu irei ali ao encontro do Senhor.
15 Então disse a Balaque: Fica aqui junto do teu holocausto, e eu irei ali ao encontro do SENHOR.
15 Disse Balaão a Balaque: Fica aqui em pé junto ao teu holocausto, enquanto eu vou ali ao encontro do Senhor.
15 Então Balaão disse a Balac: "Fique de pé junto dos holocaustos, enquanto eu vou ao encontro de Javé".
15 E Balaão disse a Balaque: "Permanece junto ao teu sacrifício, enquanto eu irei consultar a Deus."
15 Balaão disse a Balac: «Fica aqui de pé junto dos teus holocaustos que eu vou ali encontrar-me com Deus.»
15 Balaão disse a Balac: «Fica aqui de pé junto dos teus holocaustos que eu vou ali encontrar-me com Deus.»
15 Então, disse Balaão a Balaque: Fica aqui ao pé do teu holocausto, e eu irei ali ao seu encontro.
15 Então, disse5598799 Balaão a Balaque:1111 Fica,33208690 aqui,3541 junto do teu holocausto,5930 e eu irei ali3541 ao encontro71368735 do SENHOR.
15 Então disse a Balaque: Fica aqui junto do teu holocausto, e eu irei ali ao encontro do SENHOR.
15 Balaão disse a Balac: “Fica aqui junto dos holocaustos, enquanto eu vou lá encontrar-me com o SENHOR”.
15 Mas ele disse a Balac: «Fica aqui junto do teu holocausto; eu vou ali invocar. »
15 Então, disse5598799 Balaão a Balaque:1111 Fica,33208690 aqui,3541 junto do teu holocausto,5930 e eu irei ali3541 ao encontro71368735 do SENHOR.
15 Então, disse5598799 Balaão a Balaque:1111 Fica,33208690 aqui,3541 junto do teu holocausto,5930 e eu irei ali3541 ao encontro71368735 do SENHOR.
15 And he said unto Balaq, Stand here by your ascending smoke offering, while I meet Yahuah yonder.