Ozzuu Bible
Compare Num 23:11
Ozzuu Bible - comparison
Num 23:11

Found 31 translations

Config
11 Então, disse אמרH559H8799 BalaqueH1111 בָּלָקH1111 a BalaãoH1109 בִּלעָםH1109: Que me fizeste עשהH6213H8804? Chamei-te לקחH3947H8804 para amaldiçoarH6895 קָבַבH6895H8800 os meus inimigos אובH341H8802, mas eis que somente os abençoaste ברךְH1288H8765 ברךְH1288H8763.
11 Então Balaque inquiriu a Balaão: “Que me fizeste! Eu te chamei para amaldiçoar os meus inimigos e tu declaras bênçãos sobre eles!”
11 E Balaque disse a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que os abençoaste completamente.
11 “Mas o que é que me fizeste?”, exclamou o rei Balaque. “Disse-te para amaldiçoares os meus inimigos e acabaste por abençoá-los!”
11 Então disse Balaque a Balaão: Que me fizeste? Tomei-te para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que inteiramente os abençoaste.
11 Balak said to Bil‘am, “What have you done to me?! To curse my enemies is why I brought you; and, here, you have totally blessed them!”
11 And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
11 And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
11 Balac disse a Balaão: “Que me fizeste? Mandei-te chamar para amaldiçoares os meus inimigos; e eis que os abençoas!”
11 Balac disse a Balão: "Que me fizeste! Eu te chamei para amaldiçoar os meus inimigos e tu pronuncias bênçãos sobre eles!"
11 And Balak said to Balaam, What is this that thou doest? I called thee, that thou shouldest curse mine enemies, and on the contrary, thou blessest them.
11 And Balak said to Balaam, What is this that thou doest? I called thee, that thou shouldest curse mine enemies, and on the contrary, thou blessest them.
11 Então Balaque perguntou a Balaão: "Que é que fez? Pedi para você amaldiçoar os meus inimigos e você os abençoou! "
11 E Balac disse a Bilam: Que me fizeste? Para amaldiçoar a meus inimigos te tomei, e eis que os abençoaste!
11 Então Balaque disse a Balaão: Que me fizeste? Eu te chamei para amaldiçoar meus inimigos, e tu os abençoaste muito.
11 Então disse Balaque a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoares os meus inimigos, e eis que inteiramente os abençoaste.
11 Então disse Balaque a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que inteiramente os abençoaste.
11 Então disse Balaque a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que inteiramente os abençoaste.
11 Então disse Balaque a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoares os meus inimigos, e eis que inteiramente os abençoaste.
11 Então Balac disse a Balaão: "O que você está fazendo comigo? Eu trouxe você para amaldiçoar os meus inimigos, e você está abençoando? "
11 Então Balaque disse a Balaão: "Que fizeste para mim? Eu chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, e eis que tu os abençoaste grandemente."
11 Balac disse a Balaão: «Que me estás a fazer? Eu trouxe-te cá para amaldiçoares o meu inimigo e tu pões-te a abençoá-lo?»
11 Balac disse a Balaão: «Que me estás a fazer? Eu trouxe-te cá para amaldiçoares o meu inimigo e tu pões-te a abençoá-lo?»
11 Então, disse Balaque a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que inteiramente os abençoaste.
11 Então, disse5598799 Balaque1111 a Balaão:1109 Que me fizeste?62138804 Chamei-te39478804 para amaldiçoar68958800 os meus inimigos,3418802 mas eis que somente os abençoaste.1288876512888763
11 Então disse Balaque a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que inteiramente os abençoaste.
11 Balac disse a Balaão: “O que me estás fazendo? Foi para amaldiçoar meus inimigos que eu te trouxe, e tu os abençoaste! ”
11 Mas Balac disse a Balaão: «Que me estás a fazer? Procurei-te para amaldiçoar o meu inimigo e tu pões-te a abençoá-lo! »
11 Então, disse5598799 Balaque1111 a Balaão:1109 Que me fizeste?62138804 Chamei-te39478804 para amaldiçoar68958800 os meus inimigos,3418802 mas eis que somente os abençoaste.1288876512888763
11 Então, disse5598799 Balaque1111 a Balaão:1109 Que me fizeste?62138804 Chamei-te39478804 para amaldiçoar68958800 os meus inimigos,3418802 mas eis que somente os abençoaste.1288876512888763
11 And Balaq said unto Bil'am, What have you done unto me? I took you to curse my enemies, and, behold, you have blessed them altogether.