Ozzuu Bible
Compare Num 22:8Ozzuu Bible - comparison
Num 22:8
Found 31 translations
Config
8
BalaãoH1109 בִּלעָםH1109 lhes disse אמרH559H8799: FicaiH3885 לוּןH3885H8798 aqui esta noite לילH3915, e vos trarei שובH7725H8689 a resposta דברH1697, como YAHUAH יהוהH3068 me falar דברH1696H8762; então, os príncipes שרH8269 dos moabitasH4124 מוֹאָבH4124 ficaramH3427 יָשַׁבH3427H8799 com BalaãoH1109 בִּלעָםH1109.
8
Instrui-os Balaão: “Ficai aqui esta noite e eu vos trarei a resposta que o Eterno me der!” E os príncipes de Moabe permaneceram com ele.
8
E ele lhes disse: Passai aqui esta noite, e vos trarei a resposta que o Senhor me falar; e os príncipes de Moabe ficaram com Balaão.
8
“Passem aqui a noite”, disse Balaão. “Pela manhã vos direi aquilo que o SENHOR me mandar responder-vos.” E assim fizeram.
8
E ele lhes disse: Hospedai-vos aqui esta noite, e vos retornarei palavra, como o SENHOR me falar; então os príncipes dos moabitas ficaram com Balaão.
8
He said to them, “Stay here tonight, and I will bring you back whatever answer ADONAI tells me.” So the princes of Mo’av stayed with Bil‘am.
8
And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.
8
And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.
8
Balaão respondeu: “Passai a noite aqui, e dar-vos-ei a resposta que o Senhor me indicar.” Ficaram, pois, os chefes de Moab em casa de Balaão.
8
E ele lhes disse: "Ficai aqui esta noite e eu vos responderei segundo o que Iahweh me disser." E os príncipes de Moab permaneceram com Balaão.
8
he answered, Dwell ye here tonight, and I shall answer to Balak whatever thing the Lord shall say to me. And the princes of Moab dwelled at Balaam (And so the leaders of Moab stayed that night with Balaam).
8
he answered, Dwell ye here tonight, and I shall answer to Balak whatever thing the Lord shall say to me. And the princes of Moab dwelled at Balaam.
8
"Fiquem aqui esta noite e amanhã cedo trarei a resposta do Senhor", respondeu Balaão. Então os líderes de Moabe ficaram com Balaão.
8
E ele lhes disse: Dormi aqui esta noite e vos responderei alguma coisa conforme o Eterno me falar – e os senhores de Moav ficaram com Bilam.
8
E ele lhes respondeu: Ficai aqui esta noite, e vos responderei conforme o SENHOR me falar. Então os chefes de Moabe ficaram com Balaão.
8
Ele lhes respondeu: Passai aqui esta noite, e vos trarei a resposta, como o Senhor me falar. Então os príncipes de Moabe ficaram com Balaão.
8
E ele lhes disse: Passai aqui esta noite, e vos trarei a resposta, como o Senhor me falar; então os príncipes dos moabitas ficaram com Balaão.
8
E ele lhes disse: Passai aqui esta noite, e vos trarei a resposta, como o SENHOR me falar; então os príncipes dos moabitas ficaram com Balaão.
8
Ele lhes respondeu: Passai aqui esta noite, e vos trarei a resposta, como o Senhor me falar. Então os príncipes de Moabe ficaram com Balaão.
8
Balaão respondeu: "Fiquem aqui esta noite, e eu comunicarei a vocês o que Javé me disser". E os chefes de Moab ficaram com Balaão.
8
Porém, ele lhes disse: "Ficai aqui esta noite, e irei responder-vos as coisas que o Senhor me disser." Então, os príncipes de Moabe ficaram com Balaão.
8
Balaão respondeu-lhes: «Fiquem cá esta noite que eu depois vos darei a minha resposta, conforme aquilo que o SENHOR me disser.» E os chefes de Moab ficaram em casa de Balaão.
8
Balaão respondeu-lhes: «Fiquem cá esta noite que eu depois vos darei a minha resposta, conforme aquilo que o SENHOR me disser.» E os chefes de Moab ficaram em casa de Balaão.
8
E ele lhes disse: Passai ⓗ aqui esta noite, e vos trarei a resposta, como o SENHOR me falar; então, os príncipes dos moabitas ficaram com Balaão.
8
E ele lhes disse: Passai aqui esta noite, e vos trarei a resposta, como o SENHOR me falar; então os príncipes dos moabitas ficaram com Balaão.
8
Ele lhes disse: “Passai a noite aqui, e vos darei a resposta de acordo com o que o SENHOR me falar”. Os chefes moabitas ficaram com Balaão.
8
Mas ele disse-lhes: «Ficai aqui esta noite e eu vos darei a resposta conforme o SENHOR me disser. » Então os chefes de Moab ficaram com Balaão.
8
And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as Yahuah shall speak unto me: and the princes of Mo'av abode with Bil'am.