Ozzuu Bible
Compare Num 22:17Ozzuu Bible - comparison
Num 22:17
Found 31 translations
Config
17
Pois te concederei grandes honrarias, e tudo o que me disseres eu farei. Portanto, vem depressa e amaldiçoa por mim este povo!”
17
porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres. Portanto, vem, peço- te, amaldiçoa este povo.
17
Promete-te grandes honras e ainda todo o dinheiro que quiseres pedir-lhe. É só dizeres quanto queres! A questão é que venhas e amaldiçoes esta gente.”
17
Porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres; vem pois, rogo-te, amaldiçoa-me este povo.
17
I will reward you very well, and whatever you say to me I will do. So please come, and curse this people for me.’”
17
For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
17
for I will promote thee unto very great honour, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.
17
Cumular-te-ei de honras e farei tudo o que me disseres. Vem amaldiçoar esse povo.”
17
Pois te concederei grandes honrarias, e tudo o que me disseres eu farei. Portanto, vem e amaldiçoa por mim este povo."
17
(for I am) ready to honour thee; and whatever thing thou wilt, I shall give to thee; come thou, and curse this people (so then come thou, and curse these people).
17
ready to honour thee; and what-ever thing thou wilt, I shall give to thee; come thou, and curse this people.
17
Ele promete muitas honras a você e diz que fará tudo o que você mandar. Ele quer que você vá logo amaldiçoar aquele povo. "
17
porque te honrarei muitíssimo, e tudo o que me disseres farei; e vem, rogo-te, amaldiçoa para mim a este povo.
17
pois te honrarei muito e farei tudo o que me disseres. Peço-te que venhas amaldiçoar este povo para mim.
17
porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres; vem pois, rogo-te, amaldiçoar-me este povo.
17
Porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres; vem pois, rogo-te, amaldiçoa-me este povo.
17
Porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres; vem pois, rogo-te, amaldiçoa-me este povo.
17
porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres; vem pois, rogo-te, amaldiçoar-me este povo.
17
pois eu o tornarei muito rico e farei tudo o que você me disser. Por favor, venha e amaldiçoe por mim esse povo".
17
Porque hei de honrar-te muito, e irei fazer por ti tudo o que disseres. Vem, então; amaldiçoa-me este povo.""
17
Prometo encher-te de honrarias e fazer por ti tudo o que me pedires. Mas vem, por favor, amaldiçoar por mim este povo.»
17
Prometo encher-te de honrarias e fazer por ti tudo o que me pedires. Mas vem, por favor, amaldiçoar por mim este povo.»
17
porque grandemente te honrarei e farei tudo o que me disseres; vem, pois, rogo-te, ⓚ amaldiçoa-me este povo.
17
Porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres; vem pois, rogo-te, amaldiçoa-me este povo.
17
Eu te pagarei generosamente e farei tudo o que me pedires. Vem, pois, esconjura-me esse povo”.
17
Porque te cobrirei de honras e farei tudo quanto me mandares. Vem, pois, amaldiçoar por mim este povo. '»
17
For I will promote you unto very great honor, and I will do whatsoever you say unto me: come therefore, I pray you, curse me את this people.