Ozzuu Bible
Compare Num 19:14
Ozzuu Bible - comparison
Num 19:14

Found 31 translations

Config
14 Esta é a Instrução תורהH8451 quando morrer מוּתH4191H8799 algum homem אדםH120 em alguma tenda אהלH168: todo aquele que entrar בואH935H8802 nessa tenda אהלH168 e todo aquele que nela estiver serão imundosH2930 טָמֵאH2930H8799 seteH7651 שֶׁבַעH7651 dias יוםH3117.
14 Esta é a lei que deve ser aplicada quando uma pessoa morre numa das tendas: Quem quer que entre na tenda e quem quer que aí se encontre, ficará imundo sete dias.
14 Esta é a lei, quando morrer algum homem em alguma tenda; todo aquele que entrar na tenda, e todo aquele que estiver na tenda, será imundo sete dias.
14 Quando uma pessoa morrer na sua tenda, há vários regulamentos a observar. Se alguém estiver lá dentro, ou entrar lá nessa altura, ficará impuro durante sete dias.
14 Esta é a lei, quando morrer algum homem em alguma tenda, todo aquele que entrar naquela tenda, e todo aquele que nela estiver, será imundo sete dias.
14 “This is the law: when a person dies in a tent, everyone who enters the tent and everything in the tent will be unclean for seven days.
14 This is the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
14 This is the law when a man dieth in a tent: every one that cometh into the tent, and every one that is in the tent, shall be unclean seven days.
14 Esta é a lei: tudo o que penetrar na tenda em que morrer um homem será impuro durante sete dias, e igualmente tudo o que ali se encontrar.
14 Esta é a lei a respeito de um homem que morre numa tenda. Quem quer que entre na tenda e quem quer que aí se encontre ficará impuro sete dias.
14 This is the law of a man that dieth in the tabernacle; all that enter into his tent, and all the vessels that be there, shall be defouled by seven days. (This is the law for anyone who dieth in a tent; all who enter into his tent, and all the vessels that be there, shall be defiled, or unclean, for seven days.)
14 This is the law of a man that dieth in the tabernacle; all that enter into his tent, and all the vessels that be there, shall be defouled by seven days.
14 "A lei é esta: quando alguém morrer em alguma tenda, toda pessoa que entrar ou estiver na tenda estará contaminado por sete dias.
14 Esta é a lei do homem que morrer na tenda: Todo aquele que entrar na tenda, e tudo que estiver na tenda, será impuro sete dias.
14 Esta é a lei: quando um homem morrer numa tenda, todo aquele que ali entrar ou estiver ficará impuro durante sete dias.
14 Esta é a lei, quando um homem morrer numa tenda: todo aquele que entrar na tenda, e todo aquele que nela estiver, será imundo sete dias.
14 Esta é a lei, quando morrer algum homem em alguma tenda, todo aquele que entrar naquela tenda, e todo aquele que nela estiver, será imundo sete dias.
14 Esta é a lei, quando morrer algum homem em alguma tenda, todo aquele que entrar naquela tenda, e todo aquele que nela estiver, será imundo sete dias.
14 Esta é a lei, quando um homem morrer numa tenda: todo aquele que entrar na tenda, e todo aquele que nela estiver, será imundo sete dias.
14 Lei para quando um homem morre dentro de uma tenda: Quem entrar na tenda e todo aquele que nela estiver, ficará impuro por sete dias.
14 Esta é a lei: Se morrer um homem em uma casa, cada um que entra na casa, e todas as coisas na casa, serão imundos por sete dias.
14 Quando alguém morrer numa tenda, a lei é esta: todos os que entram nessa tenda e todos os que lá se encontram ficam impuros, durante sete dias.
14 Quando alguém morrer numa tenda, a lei é esta: todos os que entram nessa tenda e todos os que lá se encontram ficam impuros, durante sete dias.
14 Esta é a lei, quando morrer algum homem em alguma tenda: todo aquele que entrar naquela tenda e todo aquele que estiver naquela tenda será imundo sete dias.
14 Esta é a lei8451 quando morrer41918799 algum homem120 em alguma tenda:168 todo aquele que entrar9358802 nessa tenda168 e todo aquele que nela estiver serão imundos29308799 sete7651 dias.3117
14 Esta é a lei, quando morrer algum homem em alguma tenda, todo aquele que entrar naquela tenda, e todo aquele que nela estiver, será imundo sete dias.
14 Esta lei diz respeito a alguém que morreu numa tenda: quem entrar na tenda, ou quem nela estiver, ficará impuro durante sete dias,
14 Esta é a lei: Quando um homem morrer numa tenda, todos os que entrarem nessa tenda e todos os que lá estiverem ficarão impuros durante sete dias;
14 Esta é a lei8451 quando morrer41918799 algum homem120 em alguma tenda:168 todo aquele que entrar9358802 nessa tenda168 e todo aquele que nela estiver serão imundos29308799 sete7651 dias.3117
14 Esta é a lei8451 quando morrer41918799 algum homem120 em alguma tenda:168 todo aquele que entrar9358802 nessa tenda168 e todo aquele que nela estiver serão imundos29308799 sete7651 dias.3117
14 This is the Torah, when a man dies in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.