Ozzuu Bible
Compare Num 18:20Ozzuu Bible - comparison
Num 18:20
Found 31 translations
Config
20
Disse אמרH559H8799 também YAHUAH יהוהH3068 a Arão אהרןH175: Na sua terra ארץH776, herançaH5157 נָחַלH5157H8799 nenhuma terás e, no meio תוךH8432 deles, nenhuma porçãoH2506 חֵלֶקH2506 terás. Eu sou a tua porçãoH2506 חֵלֶקH2506 e a tua herançaH5159 נַחֲלָהH5159 no meio תוךH8432 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478.
20
Disse ainda o SENHOR a Arão: “Tu não terás herança, nem propriedade alguma na terra deles e nenhuma parte haverá para ti no meio dos israelitas. Eu Sou a tua parte e a tua herança no meio dos filhos de Israel.
20
E o Senhor falou a Arão: Não terás herança nenhuma na terra deles, nem terás qualquer parte dela. Eu sou a tua parte, e a tua herança, entre os filhos de Israel.
20
O SENHOR disse a Aarão: “Vocês, os sacerdotes, não possuirão qualquer propriedade, nem qualquer outro rendimento, porque eu sou tudo aquilo de que precisam.
20
Disse também o SENHOR a Aarão: "Na sua terra herança nenhuma terás, e no meio deles, nenhuma parte terás; Eu sou a tua parte e a tua herança no meio dos filhos de Israel.
20
ADONAI said to Aharon, “You are not to have any inheritance or portion in their land; I am your portion and inheritance among the people of Isra’el.
20
And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.
20
And the LORD said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.
20
O Senhor disse a Aarão: “Não possuirás nada na terra deles, e não terás parte alguma entre eles. Eu sou a tua parte e a tua herança no meio dos israelitas.
20
Iahweh disse a Aarão: "Não terás herança alguma na terra deles e nenhuma parte haverá para ti no meio deles. Eu sou a tua parte e a tua herança no meio dos filhos de Israel.
20
And the Lord said to Aaron, Ye shall not wield anything of heritage in the land of Israel, neither ye shall have part among them; I am thy part and thine heritage, in the midst of the sons of Israel. (And the Lord said to Aaron, Ye shall not possess any inheritance in the land of Israel, nor shall ye have any portion among them; for I am thy portion, and thy inheritance, among the Israelites.)
20
And the Lord said to Aaron, Ye shall not wield anything of heritage in the land of Israel, neither ye shall have part among them; I am thy part and thine heritage, in the midst of the sons of Israel.
20
E o Senhor também disse a Arão, "Você não terá propriedades nem renda própria na terra do povo de Israel, porque Eu sou a propriedade e a renda própria de vocês.
20
E o Eterno disse a Aarão: "De suas terras não herdarás, e não haverá para ti parte entre eles; Eu sou a tua parte e a tua herança entre os filhos de Israel.
20
ⓜ O SENHOR disse a Arão: Não terás herança alguma na terra deles, nem porção no seu meio. Eu sou a tua porção e a tua herança entre os israelitas.
20
Disse também o Senhor a Arão: Na sua terra herança nenhuma terás, e no meio deles nenhuma porção terás; eu sou a tua porção e a tua herança entre os filhos de Israel.
20
Disse também o Senhor a Arão: Na sua terra herança nenhuma terás, e no meio deles, nenhuma parte terás; eu sou a tua parte e a tua herança no meio dos filhos de Israel.
20
Disse também o SENHOR a Arão: Na sua terra herança nenhuma terás, e no meio deles, nenhuma parte terás; eu sou a tua parte e a tua herança no meio dos filhos de Israel.
20
Disse também o Senhor a Arão: Na sua terra herança nenhuma terás, e no meio deles nenhuma porção terás; eu sou a tua porção e a tua herança entre os filhos de Israel.
20
Javé disse a Aarão: "Você não receberá nenhuma herança, nem parte na terra. Para você, eu sou a sua parte e a sua herança no meio dos filhos de Israel.
20
E o Senhor disse a Arão: "Não terás herança na sua terra nem qualquer porção entre eles, porque Eu sou a tua porção e a tua herança no meio dos filhos de Israel.
20
O SENHOR disse a Aarão: «Tu não receberás herança, em Canaã, com as outras tribos, nem terás uma parte como elas. Eu é que sou a tua herança e a parte a que tens direito entre os israelitas.
20
O SENHOR disse a Aarão: «Tu não receberás herança, em Canaã, com as outras tribos, nem terás uma parte como elas. Eu é que sou a tua herança e a parte a que tens direito entre os israelitas.
20
Disse também o SENHOR a Arão: Na sua terra possessão nenhuma terás, e no meio deles nenhuma parte terás; eu ⓧ sou a tua parte e a tua herança no meio dos filhos de Israel. [4]
20
Disse também o SENHOR a Arão: Na sua terra herança nenhuma terás, e no meio deles, nenhuma parte terás; eu sou a tua parte e a tua herança no meio dos filhos de Israel.
20
O SENHOR disse a Aarão: “Tu não terás herança na terra dos israelitas, nem haverá parte para ti em seu meio. Eu sou tua parte e tua herança no meio deles.
20
O SENHOR disse a Aarão: «Na terra deles não receberás herança nem terás parte junto com eles. Eu serei a tua parte e a tua herança entre os filhos de Israel.
20
And Yahuah spoke unto El-Aharon, You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any part among them: I am your part and your inheritance among the children of Yashar'el.