Ozzuu Bible
Compare Num 17:11
Ozzuu Bible - comparison
Num 17:11

Found 31 translations

Config
11 E Moisés משהH4872 fez עשהH6213H8799 assim; como lhe ordenara צָוָהH6680H8765 YAHUAH יהוהH3068, assim fez עשהH6213H8804.
11 Moisés fez exatamente como Yahweh lhe determinara. Assim, de fato, o fez.
11 E Moisés fez isso; como lhe ordenara o Senhor, assim fez.
11 Moisés fez conforme a ordem do SENHOR.
11 E Moisés fez assim; como lhe ordenara o SENHOR, assim fez.
11 [(16:46)] Moshe said to Aharon, “Take your fire pan, put fire from the altar in it, lay incense on it, and hurry with it to the assembly to make atonement for them, because anger has gone out from ADONAI, and the plague has already begun!”
11 And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.
11 Thus did Moses: as the LORD commanded him, so did he.
11 e Moisés disse a Aarão: “Toma o turíbulo, põe-lhe fogo do altar, deita-lhe incenso por cima e vai depressa ao povo para fazer expiação por ele; porque acendeu-se a cólera do Senhor, e o flagelo começa.”[*]
11 Em seguida Moisés disse a Aarão: "Toma o incensório, põe nele fogo do altar e em cima o incenso, e vai depressa à comunidade, a fim de fazer o rito da expiação por ela. Eis que a ira já saiu de diante de Iahweh: já começou a Praga."
11 And Moses did, as the Lord commanded.
11 And Moses did, as the Lord commanded.
11 E Moisés fez de acordo com as ordens do Senhor.
11 E Moisés fez como o Eterno lhe ordenara, e assim fez.
11 E Moisés fez conforme o SENHOR lhe ordenou.
11 Assim fez Moisés; como lhe ordenara o Senhor, assim fez.
11 E Moisés fez assim; como lhe ordenara o Senhor, assim fez.
11 E Moisés fez assim; como lhe ordenara o SENHOR, assim fez.
11 Assim fez Moisés; como lhe ordenara o Senhor, assim fez.
11 em seguida, Moisés disse a Aarão: "Pegue o incensório, coloque nele brasas do altar, coloque incenso, e vá depressa fazer a expiação pela comunidade, porque a ira de Javé se inflamou contra ela, e a praga já começou".
11 Moisés e Arão fizeram como o Senhor ordenara a Moisés; assim fizeram.
11 e Moisés disse a Aarão: «Pega no turíbulo, enche-o de brasas de cima do altar, põe-lhe incenso e vai depressa para junto do povo; faz por eles o ritual do perdão, porque o SENHOR já está a aplicar o seu castigo com furor e a mortandade já começou.»
11 e Moisés disse a Aarão: «Pega no turíbulo, enche-o de brasas de cima do altar, põe-lhe incenso e vai depressa para junto do povo; faz por eles o ritual do perdão, porque o SENHOR já está a aplicar o seu castigo com furor e a mortandade já começou.»
11 E Moisés fez assim; como lhe ordenara o SENHOR, assim fez.
11 E Moisés4872 fez62138799 assim; como lhe ordenara66808765 o SENHOR,3068 assim fez.62138804
11 E Moisés fez assim; como lhe ordenara o SENHOR, assim fez.
11 Então Moisés disse a Aarão: “Toma o incensório, põe nele brasas tiradas do altar, deita o incenso e corre para junto da comunidade a fim de fazer a expiação, pois o SENHOR desencadeou seu furor, e a mortandade já começou”.
11 E Moisés disse a Aarão: «Toma o turíbulo, deita nele fogo do altar e põe incenso. Vai depressa para o meio da assembleia e faz expiação por eles, porque se desencadeou a ira do SENHOR; o flagelo começa. »
11 E Moisés4872 fez62138799 assim; como lhe ordenara66808765 o SENHOR,3068 assim fez.62138804
11 And Mosheh did so: as Yahuah commanded him, so did he.