Ozzuu Bible
Compare Num 15:8Ozzuu Bible - comparison
Num 15:8
Found 31 translations
Config
8
Se for um novilho que vieres oferecer em holocausto ou em sacrifício, a fim de cumprir um voto, ou como sacrifício de comunhão a Yahweh,
8
E, quando preparares novilho para a oferta queimada ou sacrifício, para cumprir um voto, ou oferta pacífica ao Senhor,
8
Se o sacrifício ou holocausto, for um novilho, então a oferta de cereais a acompanhá-lo deverá consistir em 6,6 litros de farinha fina misturada com 1,9 litros de azeite,
8
E, quando preparares novilho (um jovem filho da manada), para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício pacífico ao SENHOR,
8
[7] (v) “‘When you prepare a bull as a burnt offering, as a sacrifice to fulfill a special vow or as peace offerings for ADONAI ,
8
And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD:
8
And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings unto the LORD:
8
Quando ofereceres um touro em holocausto ou em sacrifício, para o cumprimento de um voto ou em sacrifício pacífico ao Senhor,
8
Se for um novilho que vieres oferecer em holocausto ou em sacrifício, a fim de cumprir um voto, ou como sacrifício de comunhão a Iahweh,
8
Forsooth when thou makest a burnt sacrifice, either an offering, of oxen, that thou [ful]fill a vow, either peaceable sacrifice[s], (And when thou makest a burnt sacrifice, or a sacrifice, of an ox, so that thou fulfill a vow, or a peace offering,)
8
Forsooth when thou makest a burnt sacrifice, either an offering, of oxen, that thou [ful] fill a vow, either peaceable sacrifice[s],
8
"Se o sacrifício é um novilho,
8
E quando ofereceres novilho em oferta de elevação ou sacrifício, em cumprimento de uma promessa ou em sacrifício de pazes ao Eterno,
8
ⓦ E, quando preparares um novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto ou fazer um sacrifício de ofertas pacíficas ao SENHOR,
8
Também, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício de ofertas pacíficas ao Senhor,
8
E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício pacífico ao Senhor,
8
E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício pacífico ao SENHOR,
8
Também, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício de ofertas pacíficas ao Senhor,
8
Se o holocausto ou o sacrifício de comunhão, para fazer um voto ou ação de graças a Javé, for de um bezerro,
8
E se sacrificardes um bezerro do rebanho por holocausto ou sacrifício, para cumprir uma promessa ou fazer uma oferta pacífica ao Senhor,
8
Se se tratar de oferecer um novilho em holocausto ou como sacrifício em honra do SENHOR, para cumprimento duma promessa ou como sacrifício de comunhão,
8
Se se tratar de oferecer um novilho em holocausto ou como sacrifício em honra do SENHOR, para cumprimento duma promessa ou como sacrifício de comunhão,
8
E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício para cumprir um ⓕ voto ou um sacrifício pacífico ao SENHOR,
8
E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício pacífico ao SENHOR,
8
Se ofereceres um bezerro em holocausto por um voto ou em sacrifício de comunhão ao SENHOR,
8
Quando ofereceres um novilho em holocausto ou em sacrifício, em cumprimento de um voto ou em sacrifício de comunhão, ao SENHOR,
8
And when you prepare a bullock for an ascending smoke offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto Yahuah: