Ozzuu Bible
Compare Num 15:6Ozzuu Bible - comparison
Num 15:6
Found 31 translations
Config
6
Para cada carneiroH352 אַיִלH352 prepararás עשהH6213H8799 uma oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 de duas שניםH8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, misturadaH1101 בָּלַלH1101H8803 com a terça שלישיH7992 parte de um himH1969 הִיןH1969 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081;
6
Para cada carneiro, preparai uma oferta de cereal de dois jarros da melhor farinha com um litro de azeite;
6
Para cada carneiro prepararás uma oferta de alimentos de duas décimas partes de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite.
6
Se o sacrifício for um carneiro, usem 4,4 litros de farinha fina misturada com 1,3 litros de azeite,
6
E para cada carneiro prepararás uma oferta de alimentos de duas décimas partes de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite.
6
“‘For a ram, prepare one gallon of fine flour mixed with one-and-one-third quarts of olive oil;
6
Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
6
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of an hin of oil:
6
Para um carneiro oferecerás dois décimos de flor de farinha amassada com um terço de hin de óleo,
6
Para um carneiro farás uma oblação de dois décimos de flor de farinha, amassada com um terço de hin de azeite,
6
By each lamb and ram shall be the sacrifice of [tried] flour, of two tenth parts, which shall be sprinkled (al)together with oil, of the third part of (a) hin; (With each lamb and each ram shall be a grain offering of fine flour of two tenths of an ephah, which shall be sprinkled with a third of a hin of oil;)
6
By each lamb and ram shall be the sacrifice of [tried] flour, of two tenth parts, which shall be sprinkled alto-gether with oil, of the third part of hin;
6
"Se o sacrifício é um carneiro traga 4, 4 litros de flor de farinha misturados com 1, 2 litro de azeite,
6
E se for carneiro, oferecerás duas décimas partes de efá amassada por oblação de flor de farinha de trigo, com a terça parte de um hin de azeite,
6
Prepararás para cada carneiro, como oferta de cereais, dois décimos de efa[31] da melhor farinha, misturada com um terço de him[32] de azeite;
6
e para cada carneiro prepararás como oferta de cereais, dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite;
6
E para cada carneiro prepararás uma oferta de alimentos de duas décimas de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite.
6
E para cada carneiro prepararás uma oferta de alimentos de duas décimas de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite.
6
e para cada carneiro prepararás como oferta de cereais, dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite;
6
Tratando-se de um carneiro, você fará uma oblação de nove litros de flor de farinha, amassada com dois litros e meio de azeite,
6
E para um carneiro, quando o oferecerdes como um holocausto ou como um sacrifício, prepararás como uma oferta de manjares dois décimos de flor de farinha amassada com azeite, a terceira parte de um him.
6
Se se tratar do sacrifício dum carneiro, a oferta de cereais é de quatro quilos de farinha, amassada com litro e meio de azeite
6
Se se tratar do sacrifício dum carneiro, a oferta de cereais é de quatro quilos de farinha, amassada com litro e meio de azeite
6
e para cada carneiro ⓔ prepararás uma oferta de manjares de duas décimas de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite.
6
E para cada carneiro prepararás uma oferta de alimentos de duas décimas de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite.
6
Se for um carneiro, farás uma oblação dois jarros de farinha amassada com um litro e meio de azeite.
6
Por carneiro farás uma oferta de dois décimos de flor de farinha amassada num terço de hin de azeite
6
Or for a ram, you shall prepare for an oblation two tenth deals of flour mingled with the third part of a hin of oil.