Ozzuu Bible
Compare Num 15:23Ozzuu Bible - comparison
Num 15:23
Found 31 translations
Config
23
sim, tudo quanto Yahweh vos tem instruído por intermédio de Moisés, desde o dia em que o SENHOR determinou todas essas leis e para todas as suas gerações,
23
tudo o que o Senhor vos ordenou, pela mão de Moisés, desde o dia em que o Senhor ordenou Moisés, e dali em diante, nas vossas gerações,
23
então, quando se derem conta do seu erro, deverão oferecer um novilho por holocausto. Será de cheiro agradável ao SENHOR e deverá ser oferecido com a usual oferta de cereais e de vinho, e ainda com um bode como oferta pelo pecado.
23
23 Sim, tudo quanto o SENHOR vos tem mandado por mão de Moisés, desde o dia que o SENHOR ordenou, e dali em diante, nas vossas gerações,
23
yes, everything that ADONAI has ordered you to do through Moshe, from the day ADONAI gave the order and onward through all your generations,
23
Even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses, and henceforward among your generations;
23
even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD gave commandment, and onward throughout your generations;
23
tudo o que por ele vos ordenou desde o dia em que o Senhor vos deu os seus mandamentos, e daí por diante em vossas gerações futuras,
23
(tudo aquilo que Iahweh vos ordenou por intermédio de Moisés, desde o dia em que ordenou todas estas coisas, e às vossas gerações),
23
and [hath] commanded by him to you, from the day in which he began to command (to Moses), and over (and thereafter),
23
and [hath] commanded by him to you, from the day in which he began to command, and over,
23
então quando o povo perceber o seu erro, deve oferecer um novilho como oferta queimada. Isso será um perfume agradável para o Senhor. As ofertas comuns de cereais e de bebida, e um bode como oferta pelo pecado devem acompanhar esse sacrifício.
23
tudo o que vos ordenou o Eterno através de Moisés, desde o dia em que o Eterno ordenou, e daí em diante nas vossas gerações;
23
tudo isso que o SENHOR vos tem ordenado por meio de Moisés, desde o dia em que o SENHOR começou a dar os seus mandamentos, e daí em diante pelas vossas gerações,
23
sim, tudo quanto o Senhor vos tem ordenado por intermédio do Moisés, desde o dia em que o Senhor começou a dar os seus mandamentos, e daí em diante pelas vossas gerações,
23
Tudo quanto o Senhor vos tem mandado por intermédio de Moisés, desde o dia que o Senhor ordenou, e dali em diante, nas vossas gerações,
23
Tudo quanto o SENHOR vos tem mandado por intermédio de Moisés, desde o dia que o SENHOR ordenou, e dali em diante, nas vossas gerações,
23
sim, tudo quanto o Senhor vos tem ordenado por intermédio do Moisés, desde o dia em que o Senhor começou a dar os seus mandamentos, e daí em diante pelas vossas gerações,
23
de tudo o que Javé ordenou a vocês por meio de Moisés, desde o dia em que Javé ordenou essas coisas e daí por diante,
23
os quais o Senhor mostrou-vos pela mão de Moisés, desde o dia em que o Senhor os designou a vós, dali para a frente nas vossas gerações,
23
ou qualquer outra ordem que vos dei por meio de Moisés, desde o dia em que os receberem e para sempre.
23
ou qualquer outra ordem que vos dei por meio de Moisés, desde o dia em que os receberem e para sempre.
23
tudo quanto o SENHOR vos tem mandado por mão de Moisés, desde o dia que o SENHOR ordenou, e dali em diante, nas vossas gerações,
23
Tudo quanto o SENHOR vos tem mandado por intermédio de Moisés, desde o dia que o SENHOR ordenou, e dali em diante, nas vossas gerações,
23
isto é, alguma coisa do que o SENHOR vos ordenou por meio de Moisés para todas as gerações, desde o dia da promulgação em diante,
23
isto é, tudo o que o SENHOR ordenou sobre vós por intermédio de Moisés, desde o dia em que o SENHOR o ordenou, e isto através das vossas gerações;
23
Even את all that Yahuah has commanded you by the hand of Mosheh, from the day that Yahuah commanded Mosheh, and henceforward among your generations;