Ozzuu Bible
Compare Num 14:33Ozzuu Bible - comparison
Num 14:33
Found 31 translations
Config
33
Vossos filhos בןH1121 serão pastoresH7462 רָעָהH7462H8802 neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anos שנהH8141 e levarão נשאH5375H8804 sobre si as vossas infidelidadesH2184 זְנוּתH2184, até que o vosso cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 se consuma תמםH8552H8800 neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
33
e vossos filhos sobreviverão como pastores, caminhando errantes com seus rebanhos, nesta ermidão, durante quarenta anos; carregando o peso da vossa infidelidade, até que vossos cadáveres se transformem em pó sobre o deserto.
33
E vossos filhos peregrinarão neste deserto quarenta anos e levarão as vossas corrupções, até que os vossos cadáveres sejam consumidos no deserto.
33
Até lá, vaguearão como nómadas durante 40 anos. Será dessa forma que pagarão pela vossa falta de confiança, até que o último caia morto nessa terra desabitada.
33
E vossos filhos perambularão neste deserto quarenta anos, e levarão sobre si as vossas infidelidades, até que os vossos cadáveres se consumam neste deserto.
33
and your children will wander about in the desert for forty years bearing the consequences of your prostitutions until the desert eats up your carcasses.
33
And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.
33
And your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your whoredoms, until your carcases be consumed in the wilderness.
33
onde os vossos filhos guardarão os seus rebanhos durante quarenta anos, pagando a pena de vossas infidelidades, até que vossos cadáveres apodreçam no deserto.
33
e vossos filhos andarão errantes neste deserto durante quarenta anos, carregando o peso da vossa infidelidade, até que os vossos cadáveres se consumam no deserto.
33
your sons shall be walkers-about in the desert by forty years, and they shall bear your fornication, till the carrions of their fathers be wasted in (the) desert, (your sons shall be wanderers in this wilderness for forty years, and they shall bear your punishment, until their fathers’ corpses be wasted in this wilderness,)
33
your sons shall be walkers-about in the desert by forty years, and they shall bear your fornication, till the carrions of their fathers be wasted in desert,
33
Andarão sem rumo pelo deserto durante quarenta anos, até o último de vocês morrer, como castigo de sua infidelidade.
33
E vossos filhos errarão no deserto 40 anos e carregarão vossas culpas, até se acabarem vossos corpos no deserto.
33
ⓗ Vossos filhos serão pastores no deserto quarenta anos e levarão sobre si as vossas infidelidades, até que os vossos cadáveres sejam consumidos neste deserto.
33
e vossos filhos serão pastores no deserto quarenta anos, e levarão sobre si as vossas infidelidades, até que os vossos cadáveres se consumam neste deserto.
33
E vossos filhos pastorearão neste deserto quarenta anos, e levarão sobre si as vossas infidelidades, até que os vossos cadáveres se consumam neste deserto.
33
E vossos filhos pastorearão neste deserto quarenta anos, e levarão sobre si as vossas infidelidades, até que os vossos cadáveres se consumam neste deserto.
33
e vossos filhos serão pastores no deserto quarenta anos, e levarão sobre si as vossas infidelidades, até que os vossos cadáveres se consumam neste deserto.
33
e por este deserto os filhos de vocês caminharão errantes durante quarenta anos, carregando a infidelidade de vocês, até que os cadáveres de vocês se desfaçam no deserto.
33
Vossos filhos serão alimentados no deserto por quarenta anos, e eles carregarão a vossa fornicação até que vossos cadáveres sejam consumidos no deserto.
33
Os vossos filhos serão pastores no deserto, durante quarenta anos [68] , e carregarão com o peso das vossas infidelidades, até que os vossos cadáveres se desfaçam no deserto.
33
Os vossos filhos serão pastores no deserto, durante quarenta anos [68] , e carregarão com o peso das vossas infidelidades, até que os vossos cadáveres se desfaçam no deserto.
33
E vossos filhos ⓝ pastorearão neste deserto quarenta anos e levarão sobre si as vossas infidelidades, até que o vosso cadáver se consuma neste deserto.
33
E vossos filhos pastorearão neste deserto quarenta anos, e levarão sobre si as vossas infidelidades, até que os vossos cadáveres se consumam neste deserto.
33
Vossos filhos serão nômades no deserto durante quarenta anos, carregando o peso de vossas infidelidades, até vossos cadáveres se consumirem no deserto.
33
E os vossos filhos andarão errantes no deserto durante quarenta anos, carregando as vossas infidelidades até que os vossos cadáveres se desfaçam no deserto.
33
And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.