Ozzuu Bible
Compare Num 14:23Ozzuu Bible - comparison
Num 14:23
Found 31 translations
Config
23
não chegarão a ver a terra que prometi com juramento a seus antepassados. Nenhum daqueles que me ultrajaram a contemplará.
23
certamente não verão a terra que jurei a seus pais, e nenhum dos que me provocaram a verá.
23
nenhum deles verá sequer a terra que prometi aos seus antepassados.
23
Não verão a terra de que a seus pais jurei, e nenhum daqueles que Me provocaram a verá.
23
will see the land I swore to their ancestors! None of those who treated me with contempt will see it.
23
Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
23
surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that despised me see it:
23
verá a terra que prometi com juramento aos seus pais. Nenhum daqueles que me desprezaram a verá.
23
não verão a terra que prometi com juramento a seus pais. Nenhum daqueles que me ultrajaram a verá.
23
shall not see the land for which I swore to their fathers, neither any of them that backbited me, shall see it.
23
shall not see the land for which I swore to their fathers, neither any of them that backbited me, shall see it.
23
Nenhum desses que Me desprezou verá a terra.
23
nenhum deles verá a terra que jurei a seus pais. E todos os que Me irritam não a verão.
23
ⓨ nenhum deles verá a terra que prometi a seus pais com juramento. Nenhum daqueles que me desprezaram a verá.
23
nenhum deles verá a terra que com juramento prometi o seus pais; nenhum daqueles que me desprezaram a verá.
23
Não verão a terra de que a seus pais jurei, e nenhum daqueles que me provocaram a verá.
23
Não verão a terra de que a seus pais jurei, e nenhum daqueles que me provocaram a verá.
23
nenhum deles verá a terra que com juramento prometi o seus pais; nenhum daqueles que me desprezaram a verá.
23
Eles não verão a terra que jurei dar a seus pais. Nenhum daqueles que me desprezaram verá essa terra.
23
com certeza não irão ver a terra que jurei dar a seus pais. Os seus filhos que estão aqui comigo, tantos quantos não conhecem bem nem mal, todos os jovens inexperientes, para eles Eu darei a terra. Mas nenhum dos que me provocaram a verá.
23
Desprezaram-me e por isso não verão a terra que prometi aos seus antepassados.
23
Desprezaram-me e por isso não verão a terra que prometi aos seus antepassados.
23
não ⓒ verão a terra de que a seus pais jurei, e até nenhum daqueles que me provocaram a verá.
23
Não verão a terra de que a seus pais jurei, e nenhum daqueles que me provocaram a verá.
23
verá a terra que jurei dar a seus pais. Nenhum dos que me desprezaram verá essa terra.
23
Nenhum verá a terra que Eu prometi com juramento a seus pais; nenhum dos que me desprezaram a verá.
23
Surely they shall not see the land which I swore unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it: