Ozzuu Bible
Compare Num 13:18
Ozzuu Bible - comparison
Num 13:18

Found 31 translations

Config
18 Vede רָאָהH7200H8804 a terra ארץH776, que tal é, e o povo עםH5971 que nela habitaH3427 יָשַׁבH3427H8802, se é forteH2389 חָזָקH2389 ou fracoH7504 רָפֶהH7504, se poucosH4592 מְעַטH4592 ou muitos רבH7227.
18 Então observai como é a terra; como é o povo que a habita, forte ou fraco, escasso ou numeroso;
18 E vede como é a terra, e como é o povo que ali habita, se é forte ou fraco, se são poucos ou muitos.
18 Vejam como é a terra; observem como é a gente que lá vive, se são fortes ou fracos, se são muitos ou poucos;
18 E vede que terra é, e o povo que nela habita; se é forte ou fraco; se pouco ou muito.
18 and see what the land is like. Notice the people living there, whether they are strong or weak, few or many;
18 And see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
18 and see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, whether they be few or many;
18 Examinai que terra é essa, e o povo que a habita, se é forte ou fraco, pequeno ou numeroso.
18 Vede como é a terra; como é o povo que a habita, forte ou fraco, escasso ou numeroso;
18 behold ye the land, what manner land it is; and behold ye the people which is the dweller thereof, whether it is strong, either feeble, few in number, either many; (look over the land, and see what it is like; and look over the people who live there, whether they be strong, or feeble, and few in number, or many;)
18 behold ye the land, what manner land it is; and behold ye the people which is the dweller thereof, whether it is strong, either feeble, few in number, either many;
18 Vejam também como é o povo que mora lá, se é forte ou fraco, se são muitos ou poucos.
18 e vereis a terra, que tal ela é; e o povo que habita sobre ela, se é forte ou fraco, se é pouco ou numeroso.
18 vede como é a terra e o povo que nela habita, se é forte ou fraco, se são poucos ou muitos.
18 e vede a terra, que tal é; e o povo que nela habita, se é forte ou fraco, se pouco ou muito;
18 E vede que terra é, e o povo que nela habita; se é forte ou fraco; se pouco ou muito.
18 E vede que terra é, e o povo que nela habita; se é forte ou fraco; se pouco ou muito.
18 e vede a terra, que tal é; e o povo que nela habita, se é forte ou fraco, se pouco ou muito;
18 Observem como é o país e seus habitantes, se são fortes ou fracos, poucos ou numerosos.
18 E Moisés mandou-os espiar a terra de Canaã, dizendo-lhes: "Ide por este deserto, e havereis de subir até a montanha.
18 vejam bem como é aquela terra e se o povo que lá vive é forte ou fraco, se são poucos ou muitos.
18 vejam bem como é aquela terra e se o povo que lá vive é forte ou fraco, se são poucos ou muitos.
18 e vede que terra é, e o povo que nela habita; se é forte ou fraco; se pouco ou muito;
18 Vede72008804 a terra,776 que tal é, e o povo5971 que nela habita,34278802 se é forte2389 ou fraco,7504 se poucos4592 ou muitos.7227
18 E vede que terra é, e o povo que nela habita; se é forte ou fraco; se pouco ou muito.
18 Moisés os enviou para explorar a terra de Canaã, recomendando-lhes: “Segui pelo deserto do Negueb. Ao chegardes às montanhas,
18 Vede que terra é essa e que povo habita nela, se é forte ou fraco, pouco ou muito numeroso.
18 Vede72008804 a terra,776 que tal é, e o povo5971 que nela habita,34278802 se é forte2389 ou fraco,7504 se poucos4592 ou muitos.7227
18 Vede72008804 a terra,776 que tal é, e o povo5971 que nela habita,34278802 se é forte2389 ou fraco,7504 se poucos4592 ou muitos.7227
18 And see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they be strong or weak, few or many;