Ozzuu Bible
Compare Num 12:5
Ozzuu Bible - comparison
Num 12:5

Found 31 translations

Config
5 Então, YAHUAH יהוהH3068 desceuH3381 יָרַדH3381H8799 na colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051 e se pôs עמדH5975H8799 à porta פתחַH6607 da tenda אהלH168; depois, chamou קראH7121H8799 a Arão אהרןH175 e a MiriãH4813 מִריָםH4813, e eles שניםH8147 se apresentaram יצאH3318H8799.
5 quando Yahweh desceu numa nuvem e se deteve à entrada da Tenda. Chamou Arão e Miriã; ambos se apresentaram.
5 E o Senhor desceu na coluna da nuvem e ficou à porta do tabernáculo; e chamou a Arão e a Miriã, e ambos saíram.
5 O SENHOR desceu na coluna de nuvem e ficou à entrada do tabernáculo: “Aarão e Miriam, cheguem-se à frente!” Eles obedeceram.
5 Então o SENHOR desceu na coluna de nuvem, e se pôs à porta da tenda; depois chamou a Aarão e a Miriã e ambos vieram [até o SENHOR].
5 ADONAI came down in a column of cloud and stood at the entrance to the tent. He summoned Aharon and Miryam, and they both went forward.
5 And the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam: and they both came forth.
5 And the LORD came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam: and they both came forth.
5 O Senhor desceu na coluna de nuvem e parou à entrada da tenda. Chamou Aarão e Maria, e eles aproximaram-se.
5 e Iahweh desceu numa coluna de nuvem e se deteve à entrada da Tenda. Chamou a Aarão e a Maria; ambos se apresentaram.
5 the Lord came down in a pillar of cloud, and he stood in the entering of the tabernacle, and called Aaron and Marie. And when they had gone forth, (the Lord came down in a pillar of cloud, and he stood at the entrance to the Tabernacle, and called Aaron and Miriam. And when they had come forth,)
5 the Lord came down in a pillar of cloud, and he stood in the entering of the tabernacle, and called Aaron and Marie. And when they had gone forth,
5 O Senhor desceu na Nuvem e ficou na entrada do Tabernáculo. E disse, "Arão e Miriã, cheguem mais perto, " e eles obedeceram.
5 E o Eterno apareceu numa coluna de nuvem e esteve à porta da tenda, e chamou a Aarão e a Miriam, e ambos saíram,
5 Então o SENHOR desceu numa coluna de nuvem e colocou-se à entrada da tenda. E chamou Arão e Miriã, e os dois aproximaram-se.
5 Então o Senhor desceu em uma coluna de nuvem, e se pôs à porta da tenda; depois chamou a Arão e a Miriã, e os dois acudiram.
5 Então o Senhor desceu na coluna de nuvem, e se pôs à porta da tenda; depois chamou a Arão e a Miriã e ambos saíram.
5 Então o SENHOR desceu na coluna de nuvem, e se pôs à porta da tenda; depois chamou a Arão e a Miriã e ambos saíram.
5 Então o Senhor desceu em uma coluna de nuvem, e se pôs à porta da tenda; depois chamou a Arão e a Miriã, e os dois acudiram.
5 e Javé desceu numa coluna de nuvem, colocou-se à entrada da tenda e chamou Aarão e Maria. Eles se aproximaram,
5 Então, os três foram para o Tabernáculo do Testemunho, e o Senhor desceu em uma coluna de nuvem, parando à porta do Tabernáculo do Testemunho. Arão e Miriã foram chamados, e se aproximaram.
5 O SENHOR desceu na coluna de nuvem [47] e, colocando-se à porta da tenda do encontro, chamou por Aarão e Míriam. Eles avançaram os dois.
5 O SENHOR desceu na coluna de nuvem [47] e, colocando-se à porta da tenda do encontro, chamou por Aarão e Míriam. Eles avançaram os dois.
5 Então, o SENHOR desceu na coluna de nuvem e se pôs à porta da tenda; depois, chamou a Arão e a Miriã, e eles saíram ambos.
5 Então, o SENHOR3068 desceu33818799 na coluna5982 de nuvem6051 e se pôs59758799 à porta6607 da tenda;168 depois, chamou71218799 a Arão175 e a Miriã,4813 e eles8147 se apresentaram.33188799
5 Então o SENHOR desceu na coluna de nuvem, e se pôs à porta da tenda; depois chamou a Arão e a Miriã e ambos saíram.
5 O SENHOR desceu na coluna de nuvem, parou à entrada da tenda e chamou Aarão e Maria. Quando os dois se aproximaram,
5 O SENHOR desceu na coluna da nuvem, pôs-se à entrada da tenda e chamou Aarão e Maria. Aproximaram-se,
5 Então, o SENHOR3068 desceu33818799 na coluna5982 de nuvem6051 e se pôs59758799 à porta6607 da tenda;168 depois, chamou71218799 a Arão175 e a Miriã,4813 e eles8147 se apresentaram.33188799
5 Então, o SENHOR3068 desceu33818799 na coluna5982 de nuvem6051 e se pôs59758799 à porta6607 da tenda;168 depois, chamou71218799 a Arão175 e a Miriã,4813 e eles8147 se apresentaram.33188799
5 And Yahuah came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the Tabernacle, and called Aharon and Miryam: and they both came forth.