Ozzuu Bible
Compare Neh 9:21Ozzuu Bible - comparison
Neh 9:21
Found 31 translations
Config
21
Desse modo os sustentasteH3557 כּוּלH3557H8773 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anos שנהH8141 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, e nada lhes faltouH2637 חָסֵרH2637H8804; as suas vestesH8008 שַׂלמָהH8008 não envelheceramH1086 בָּלָהH1086H8804, e os seus pésH7272 רֶגֶלH7272 não se incharamH1216 בָּצֵקH1216H8804.
21
Durante quarenta anos os sustentaste no deserto, e nada lhes faltou; as suas vestes não envelheceram, nem seus pés sofreram qualquer inchaço.
21
Sim, quarenta anos os sustentaste no deserto, de modo que nada lhes faltou; as suas roupas não se envelheceram, e os seus pés não incharam.
21
Durante 40 anos sustentaste-os no deserto; não tiveram falta de nada durante esse tempo; a sua roupa não envelheceu e os seus pés não incharam!
21
De tal modo os sustentaste quarenta anos no deserto, que nada lhes faltou; as suas roupas não se envelheceram, e os seus pés não se incharam.
21
Yes, forty years you sustained them in the desert; they lacked nothing — their clothes did not wear out; their feet did not swell up.
21
Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.
21
Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, and they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.
21
Durante quarenta anos provestes às suas necessidades no deserto, sem que nada lhes faltasse. Suas vestes não se estragaram e nem seus pés incharam.[*]
21
Por quarenta anos cuidaste deles no deserto: de nada sentiram falta, suas vestes não se estragaram, seus pés não se incharam.
21
Forty years thou feddest them in (the) desert, and nothing failed to them (and nothing failed for them); their clothes waxed not eld, and their feet were not hurt, (or swollen).
21
Forty years thou feddest them in desert, and nothing failed to them; their clothes waxed not eld, and their feet were not hurt, or swollen .
21
“Durante quarenta anos o Senhor sustentou nossos pais no deserto; e nada faltou a eles em todo esse tempo. As roupas que usavam não ficaram gastas e os pés deles não ficaram inchados de andar! ”
21
Por 40 anos os mantiveste no deserto, sem que nada lhes faltasse: suas roupas não se desgastaram nem se incharam seus pés.
21
ⓕ Durante quarenta anos os sustentaste no deserto. Não lhes faltou coisa alguma! A roupa deles não envelheceu, e os pés deles não ficaram inchados.
21
Sim, por quarenta anos os sustentaste no deserto; não lhes faltou coisa alguma; a sua roupa não envelheceu, e o seus pés não se incharam.
21
De tal modo os sustentaste quarenta anos no deserto; nada lhes faltou; as suas roupas não se envelheceram, e os seus pés não se incharam.
21
De tal modo os sustentaste quarenta anos no deserto; nada lhes faltou; as suas roupas não se envelheceram, e os seus pés não se incharam.
21
Sim, por quarenta anos os sustentaste no deserto; não lhes faltou coisa alguma; a sua roupa não envelheceu, e o seus pés não se incharam.
21
Quarenta anos tu os sustentaste no deserto, e de nada sentiram falta. Suas roupas não se gastaram e seus pés não ficaram inchados.
21
Tu os sustentaste durante quarenta anos no deserto; não permitiste que nada lhes faltasse: suas vestes não envelheceram e os seus pés não ficaram machucados.
21
Durante quarenta anos, alimentaste-os no deserto, sem nada lhes faltar. E nem as roupas se romperam, nem os seus pés incharam.
21
Durante quarenta anos, alimentaste-os no deserto, sem nada lhes faltar. E nem as roupas se romperam, nem os seus pés incharam.
21
Desse modo os sustentaste ⓧ quarenta anos no deserto; falta nenhuma tiveram; as suas vestes não se envelheceram, e os seus pés não se incharam.
21
De tal modo os sustentaste quarenta anos no deserto; nada lhes faltou; as suas roupas não se envelheceram, e os seus pés não se incharam.
21
Por quarenta anos no deserto os sustentaste, sem que nada lhes faltasse. As roupas não se gastaram, nem incharam os seus pés.
21
Tu os alimentaste no deserto durante quarenta anos, sem que nada lhes faltasse. As suas vestes não envelheceram e os seus pés não incharam.
21
Yea, forty years did you sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.