Ozzuu Bible
Compare Neh 9:13
Ozzuu Bible - comparison
Neh 9:13

Found 31 translations

Config
13 DescesteH3381 יָרַדH3381H8804 sobre o monte הרH2022 SinaiH5514 סִינַיH5514, do céu שמיםH8064 falaste דברH1696H8763 com eles e lhes deste נתןH5414H8799 juízos משפטH4941 retosH3477 יָשָׁרH3477, leis תורהH8451 verdadeirasH571 אֶמֶתH571, estatutos חקH2706 e mandamentos מצוהH4687 bons טובH2896.
13 Desceste sobre o monte Sinai, dos altos céus falaste com o teu povo e lhes deste normas justas, leis verdadeiras, e orientações e mandamentos bons e úteis.
13 Tu desceste também sobre o monte Sinai, e do céu falaste com eles, e deste-lhes justos juízos, e leis verdadeiras, bons estatutos e mandamentos;
13 Desceste sobre o monte Sinai, falaste com eles desde os céus e deste-lhes bons mandamentos, estatutos justos, verdadeiras leis,
13 E sobre o monte Sinai desceste, e do céU falaste com eles, e deste-lhes juízos retos e leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
13 “‘You descended on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You gave them right rulings and true teachings, good laws and mitzvot.
13 Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments:
13 Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgements and true laws, good statutes and commandments:
13 Descestes ao monte Sinai, falastes-lhes do alto do céu e destes-lhes justas ordenações, leis verdadeiras, preceitos e mandamentos excelentes.
13 Desceste sobre o monte Sinai, e do céu lhes falaste; e lhes deste normas justas, leis verdadeiras, estatutos e mandamentos excelentes;
13 Also thou camest down at the hill of Sinai, and spakest with them from heaven, and thou gavest to them rightful dooms, and the law of truth, ceremonies, and good commandments. (And thou camest down upon Mount Sinai, and spokest with them from heaven, and thou gavest them right judgements, and true laws, and good statutes, and commandments.)
13 Also thou camest down at the hill of Sinai, and spakest with them from heaven, and thou gavest to them rightful dooms, and the law of truth, ceremonies, and good commandments.
13 "O Senhor desceu sobre o monte Sinai e falou com eles desde o céu, dando a eles boas Leis e verdadeiros mandamentos”,
13 A eles Te voltaste no monte Sinai, e falando-lhes desde os céus, transmitiste-lhes preceitos justos, leis íntegras e mandamentos preciosos;
13 Desceste sobre o monte Sinai, do céu falaste com eles e lhes deste normas justas, leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
13 Desceste sobre o monte Sinai, do céu falaste com eles, e lhes deste juízos retos e leis verdadeiras, bons estatutos e mandamentos;
13 E sobre o monte Sinai desceste, e dos céus falaste com eles, e deste-lhes juízos retos e leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
13 E sobre o monte Sinai desceste, e dos céus falaste com eles, e deste-lhes juízos retos e leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
13 Desceste sobre o monte Sinai, do céu falaste com eles, e lhes deste juízos retos e leis verdadeiras, bons estatutos e mandamentos;
13 Desceste ao monte Sinai, e do céu falaste com eles. Tu lhes deste normas justas e leis verdadeiras, estatutos e mandamentos excelentes.
13 Também desceste sobre o monte Sinai e falaste com eles do céu, dando-lhes juízos retos e leis verdadeiras, ordenanças e bons mandamentos.
13 Desceste ao monte Sinai e falaste com eles lá do céu. Deste-lhes ordens justas, leis verdadeiras, preceitos e mandamentos bons.
13 Desceste ao monte Sinai e falaste com eles lá do céu. Deste-lhes ordens justas, leis verdadeiras, preceitos e mandamentos bons.
13 E sobre o monte de Sinai desceste, e falaste com eles desde os céus, e deste-lhes juízos retos e leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
13 Desceste33818804 sobre o monte2022 Sinai,5514 do céu8064 falaste16968763 com eles e lhes deste54148799 juízos4941 retos,3477 leis8451 verdadeiras,571 estatutos2706 e mandamentos4687 bons.2896
13 E sobre o monte Sinai desceste, e dos céus falaste com eles, e deste-lhes juízos retos e leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
13 Desceste sobre o monte Sinai e falaste com eles do céu, dando-lhes decretos de retidão, leis segundo a verdade, normas e mandamentos excelentes.
13 Desceste sobre o monte Sinai, falaste-lhes do alto do céu e deste-lhes ordens justas, leis de verdade, preceitos e mandamentos excelentes.
13 Desceste33818804 sobre o monte2022 Sinai,5514 do céu8064 falaste16968763 com eles e lhes deste54148799 juízos4941 retos,3477 leis8451 verdadeiras,571 estatutos2706 e mandamentos4687 bons.2896
13 Desceste33818804 sobre o monte2022 Sinai,5514 do céu8064 falaste16968763 com eles e lhes deste54148799 juízos4941 retos,3477 leis8451 verdadeiras,571 estatutos2706 e mandamentos4687 bons.2896
13 You came down also upon Mount Ciynai, and spoke with them from heaven, and gave them right judgments, and true laws, good statutes and commandments: