Ozzuu Bible
Compare Neh 4:10
Ozzuu Bible - comparison
Neh 4:10

Found 31 translations

Config
10 Então, disse אמרH559H8799 Yahudah יהודהH3063: Já desfaleceramH3782 כָּשַׁלH3782H8804 as forçasH3581 כֹּחַH3581 dos carregadoresH5449 סַבָּלH5449, e os escombrosH6083 עָפָרH6083 são muitos רבהH7235H8687; de maneira que não podemos יכלH3201H8799 edificar בנהH1129H8800 o muroH2346 חוֹמָהH2346.
10 O povo de Judá, então começou a comentar: “Os carregadores estão perdendo as forças e ainda há muito entulho; dessa maneira, não conseguiremos reconstruir as muralhas.
10 E Judá disse: Já desfaleceram as forças dos acarretadores, e há muito entulho; de modo que não somos capazes de edificar a muralha.
10 O povo de Judá começou a queixar-se que os operários estavam a ficar cansados, no meio de imensa terra e pó, que achávamos que não poderíamos trabalhar sem auxílio exterior.
10 Então disse Judá: Já desfaleceram as forças dos carregadores, e os escombros são muitos, e nós não poderemos edificar o muro.
10 [(16)] From then on, half of my men would do the work; and half of them held the spears, shields, bows and armor; while the leaders stood guard behind the entire house of Y’hudah,
10 And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
10 And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
10 Mas, depois daquele dia, a metade dos que estavam comigo trabalhava, enquanto a outra metade estava armada de lanças, escudos, arcos e couraças; e os chefes estavam atrás deles com toda a gente de Judá.
10 Mas, a partir desse dia, só a metade dos meus homens é que participava dos trabalhos; os outros, munidos de lanças, escudos, arcos e couraças, estavam[n] atrás de toda casa dos judeus
10 And Judah said, The strength of the bearer is made feeble, and the earth is full much, and we be not able to build the wall. (But the men of Judah said, The strength of the workers hath become feeble, and there is just too much rubble, and so we cannot rebuild the wall.)
10 And Judah said, The strength of the bearer is made feeble, and the earth is full much, and we be not able to build the wall.
10 Então alguns dos chefes começaram a fazer queixa de que os trabalhadores estavam ficando cansados; e que havia tanto entulho para ser retirado que nunca conseguiríamos retirar tudo.
10 A partir daí, a metade de meus jovens trabalhava na obra e a outra metade empunhava lanças, escudos, arcos e couraças; e os capitães orientavam a todos.
10 O povo de Judá, então, começou a dizer: Os carregadores estão perdendo as forças e ainda há muito entulho; não conseguiremos reconstruir o muro.
10 Então disse Judá: Desfalecem as forças dos carregadores, e há muito escombro; não poderemos edificar o muro.
10 Então disse Judá: Já desfaleceram as forças dos carregadores, e o pó é muito, e nós não poderemos edificar o muro.
10 Então disse Judá: Já desfaleceram as forças dos carregadores, e o pó é muito, e nós não poderemos edificar o muro.
10 Então disse Judá: Desfalecem as forças dos carregadores, e há muito escombro; não poderemos edificar o muro. 
10 Os judeus diziam: "Os carregadores estão esgotados e as ruínas são muitas. Sozinhos, não conseguiremos reconstruir a muralha! "
10 E Judá disse: "A força dos inimigos está quebrada; entretanto, ainda há muito entulho e não poderemos edificar o muro."
10 A partir de então, metade dos meus homens trabalhava nas muralhas e a outra metade estava com armas: com lanças, escudos, arcos e couraças. E os nossos chefes davam o seu apoio ao povo de Judá
10 A partir de então, metade dos meus homens trabalhava nas muralhas e a outra metade estava com armas: com lanças, escudos, arcos e couraças. E os nossos chefes davam o seu apoio ao povo de Judá
10 Então, disse Judá: Já desfaleceram as forças dos acarretadores, e o pó é muito, e nós não poderemos edificar o muro.
10 Então, disse5598799 Judá:3063 Já desfaleceram37828804 as forças3581 dos carregadores,5449 e os escombros6083 são muitos;72358687 de maneira que não podemos32018799 edificar11298800 o muro.2346
10 Então disse Judá: Já desfaleceram as forças dos carregadores, e o pó é muito, e nós não poderemos edificar o muro.
10 Mas desde aquele dia, metade dos homens trabalhava na construção e a outra metade, armada de lanças, escudos, arcos e armaduras, postava-se com os líderes atrás de toda a comunidade de Judá
10 Desde então, a metade que estava comigo trabalhava, e a outra metade estava armada de lanças, escudos, arcos e couraças. Os chefes estavam atrás deles, velando sobre toda a gente de Judá.
10 Então, disse5598799 Judá:3063 Já desfaleceram37828804 as forças3581 dos carregadores,5449 e os escombros6083 são muitos;72358687 de maneira que não podemos32018799 edificar11298800 o muro.2346
10 Então, disse5598799 Judá:3063 Já desfaleceram37828804 as forças3581 dos carregadores,5449 e os escombros6083 são muitos;72358687 de maneira que não podemos32018799 edificar11298800 o muro.2346
10 And Yahudah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.