Ozzuu Bible
Compare Neh 2:4
Ozzuu Bible - comparison
Neh 2:4

Found 31 translations

Config
4 Disse-me אמרH559H8799 o rei מלךH4428: Que me pedesH1245 בָּקַשׁH1245H8764 agora? Então, orei פללH6419H8691 ao Elohim אלהיםH430 dos céus שמיםH8064
4 Então, o rei me perguntou: “O que estás desejando me pedir?” E, neste instante fiz uma rápida oração ao Deus dos céus,
4 Então, o rei me disse: Que me pedes tu? Assim, orei ao Deus do céu.
4 “Bem, e o que é preciso fazer?”, perguntou o rei. Orei ao Deus dos céus
4 E o rei me disse: Que me pedes agora? Então orei ao Deus do céU,
4 The king asked me, “What is it that you want?” I prayed to the God of heaven,
4 Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
4 Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
4 Disse-me o rei: Que tens a me pedir?
4 E o rei me disse: "Então, que desejas?" Invoquei o Deus do céu
4 And the king said to me, For what thing askest thou? And I prayed (to the) God of heaven,
4 And the king said to me, For what thing askest thou? And I prayed God of heaven,
4 "Bem, e o que se pode fazer? " perguntou o rei. Fiz depressa uma oração ao Deus do céu pedindo orientação,
4 E o rei me perguntou: 'O que desejarias então me pedir?' – e rezei (silenciosamente) ao Deus dos céus,
4 Então, o rei me perguntou: O que estás me pedindo? Nessa hora, eu orei ao Deus do céu
4 Então o rei me perguntou: Que me pedes agora? Orei, pois, ao Deus do céu,
4 E o rei me disse: Que me pedes agora? Então orei ao Deus dos céus,
4 E o rei me disse: Que me pedes agora? Então orei ao Deus dos céus,
4 Então o rei me perguntou: Que me pedes agora? Orei, pois, ao Deus do céu,
4 O rei então me disse: "O que você gostaria de fazer?" Rezei ao Deus do céu,
4 E o rei me disse: "O que me pedes, pois?" Então, orei ao Deus dos céus.
4 Perguntou-me o rei: «Que queres tu que eu te faça?» Então eu, elevando a minha prece ao céu,
4 Perguntou-me o rei: «Que queres tu que eu te faça?» Então eu, elevando a minha prece ao céu,
4 E o rei me disse: Que me pedes agora? Então, orei ao Deus dos céus [1]
4 Disse-me5598799 o rei:4428 Que me pedes12458764 agora? Então, orei64198691 ao Deus430 dos céus8064
4 E o rei me disse: Que me pedes agora? Então orei ao Deus dos céus,
4 O rei disse-me: “Que desejas? ” Fiz então uma oração ao Deus do céu,
4 E o rei disse-me: «Que queres? » Então, fiz uma oração ao Deus do céu
4 Disse-me5598799 o rei:4428 Que me pedes12458764 agora? Então, orei64198691 ao Deus430 dos céus8064
4 Then the king said unto me, For what do you make request? So I prayed to the Elohai of heaven.