Ozzuu Bible
Compare Neh 13:5Ozzuu Bible - comparison
Neh 13:5
Found 31 translations
Config
5
e fizera עשהH6213H8799 para este uma câmaraH3957 לִשְׁכָּהH3957 grande גדולH1419, onde dantes פניםH6440 se depositavam נתןH5414H8802 as ofertas de manjaresH4503 מִנחָהH4503, o incensoH3828 לְבוֹנָהH3828, os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 e os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 dos cereaisH1715 דָּגָןH1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492 e do azeiteH3323 יִצְהָרH3323, que se ordenaram מצוהH4687 para os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, cantores שירH7891H8789 e porteirosH7778 שׁוֹעֵרH7778, como também contribuiçõesH8641 תְּרוּמָהH8641 para os sacerdotes כֹּהֵןH3548.
5
e lhe havia emprestado uma sala, que antes fora utilizada para guardar as ofertas de cereal, o incenso, os utensílios do templo e também os dízimos do trigo, do vinho novo e do azeite determinados para os levitas, para os músicos e cantores e para os guardas dos portões, além das ofertas para os sacerdotes.
5
e ele havia lhe preparado uma grande câmara, onde anteriormente eles lançavam as ofertas de carne, o incenso, e os vasos, e os dízimos do milho, o vinho novo, e o azeite, os quais foram ordenados a serem dados aos levitas, e aos cantores, e aos porteiros; e as ofertas dos sacerdotes.
5
Essa divisão tinha sido anteriormente reservada ao armazenamento de ofertas de cereais, incenso, recipientes, dízimos de cereais, vinho novo e azeite. Moisés decretara que essas ofertas pertencessem aos levitas, aos membros do coro e aos porteiros; as ofertas alçadas é que seriam para os sacerdotes.
5
E lhe tinha preparado uma câmara grande, onde dantes se depositavam as ofertas de alimentos, o incenso, os utensílios, os dízimos do grão, e do mosto, e do azeite (que haviam sido ordenadas serem dadas para os levitas, cantores e porteiros), como também a oferta alçada para os sacerdotes.
5
had prepared for him a large room where formerly they had stored the grain offerings, frankincense, equipment and the tenths of grain, wine and olive oil ordered to be given to the L’vi’im , singers and gatekeepers, and the contributions for the cohanim .
5
And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.
5
had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meal offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the wine, and the oil, which were given by commandment to the Levites, and the singers, and the porters; and the heave offerings for the priests.
5
colocara à disposição deste último uma grande sala, onde se depositavam até então as oferendas, o incenso, os utensílios, o dízimo do trigo, do vinho e do azeite, a taxa dos levitas, dos cantores e porteiros e as ofertas devidas aos sacerdotes.
5
havia posto à disposição deste uma sala espaçosa, onde antes se colocavam as oferendas, o incenso, os utensílios, o dízimo do trigo, do vinho e do azeite, isto é, as partes devidas[u] aos levitas, aos cantores e aos porteiros e o que se reservava para os sacerdotes.
5
Therefore he made to him a great chamber in the house of God; and there before him were men that kept the gifts that were offered, and incense, and diverse vessels, and the tithe of wheat, of wine, and of oil, and the parts of deacons, and of singers, and of porters, and the first fruits of priests. (And so Eliashib gave Tobiah a large room at the House of God, that was used to store the grain offerings, and the incense, and the Temple vessels, and the tithes of corn, and of wine, and of oil, that is, the portions, or the contributions, for the Levites, and the singers, and the guards, or the doorkeepers, and the first fruits for the priests.)
5
Therefore he made to him a great chamber in the house of God ; and there before him were men that kept the gifts that were offered , and incense, and diverse vessels, and the tithe of wheat, of wine, and of oil, and the parts of deacons [or Levites], and of singers, and of porters, and the first fruits of priests.
5
havia transformado um lugar de depósito em um bonito quarto de hóspedes para Tobias. Antes o lugar era usado para depósito das ofertas de cereais, de incenso, dos vasos, dos dízimos de trigo, de vinho novo e azeite de oliveira. Moisés tinha decretado que essas ofertas pertenciam aos levitas, aos cantores e aos porteiros. As ofertas movidas eram para os sacerdotes.
5
Ele lhe havia preparado uma grande câmara onde antes se depositavam as oferendas vegetais, o incenso, os vasos, os dízimos do trigo, do vinho e do azeite, a porção legal dos levitas, dos guardiões e dos cantores, e as oferendas alçadas para os sacerdotes.
5
ⓢ e havia preparado para este uma sala grande onde anteriormente se recolhiam as ofertas de cereais, o incenso, os utensílios, os dízimos dos cereais, do vinho novo e do azeite prescritos para os levitas, cantores e porteiros, como também as ofertas para os sacerdotes.
5
e lhe fizera uma câmara grande, onde dantes se recolhiam as ofertas de cereais, o incenso, os utensílios, os dízimos dos cereais, do mosto e do azeite, que eram dados por ordenança aos levitas, aos cantores e aos porteiros, como também as ofertas alçadas para os sacerdotes.
5
E fizera-lhe uma câmara grande, onde dantes se depositavam as ofertas de alimentos, o incenso, os utensílios, os dízimos do grão, do mosto e do azeite, que se ordenaram para os levitas, cantores e porteiros, como também a oferta alçada para os sacerdotes.
5
E fizera-lhe uma câmara grande, onde dantes se depositavam as ofertas de alimentos, o incenso, os utensílios, os dízimos do grão, do mosto e do azeite, que se ordenaram para os levitas, cantores e porteiros, como também a oferta alçada para os sacerdotes.
5
e lhe fizera uma câmara grande, onde dantes se recolhiam as ofertas de cereais, o incenso, os utensílios, os dízimos dos cereais, do mosto e do azeite, que eram dados por ordenança aos levitas, aos cantores e aos porteiros, como também as ofertas alçadas para os sacerdotes.
5
arranjou para este uma sala bem grande, onde antes se colocavam as ofertas, o incenso e os objetos do culto, o dízimo do trigo, do vinho e do azeite, isto é, as partes que cabiam aos levitas, aos cantores e aos porteiros, e o que era reservado para os sacerdotes.
5
e ajuntou ele, para si mesmo, um grande tesouro; pois tinham eles, anteriormente, o hábito de conceder as ofertas e o incenso, os utensílios, os dízimos do grão, do vinho e do azeite, a porção ordenada do levitas, cantores e porteiros, e as primícias dos sacerdotes.
5
tinha posto à disposição deste último uma grande sala. Era lá que se guardavam anteriormente as ofertas, o incenso, os objetos sagrados e as décimas do trigo, do vinho novo e do azeite, que eram destinados aos levitas, cantores e porteiros, bem como aos sacerdotes.
5
tinha posto à disposição deste último uma grande sala. Era lá que se guardavam anteriormente as ofertas, o incenso, os objetos sagrados e as décimas do trigo, do vinho novo e do azeite, que eram destinados aos levitas, cantores e porteiros, bem como aos sacerdotes.
5
e fizera-lhe uma câmara grande, onde dantes se metiam as ofertas de manjares, ⓔ o incenso, os utensílios e os dízimos do grão, do mosto e do azeite, que se ordenaram para os levitas, e cantores, ⓕ e porteiros, como também a oferta alçada para os sacerdotes.
5
e fizera62138799 para este uma câmara3957 grande,1419 onde dantes6440 se depositavam54148802 as ofertas de manjares,4503 o incenso,3828 os utensílios3627 e os dízimos4643 dos cereais,1715 do vinho8492 e do azeite,3323 que se ordenaram4687 para os levitas,3881 cantores78918789 e porteiros,7778 como também contribuições8641 para os sacerdotes.3548
5
E fizera-lhe uma câmara grande, onde dantes se depositavam as ofertas de alimentos, o incenso, os utensílios, os dízimos do grão, do mosto e do azeite, que se ordenaram para os levitas, cantores e porteiros, como também a oferta alçada para os sacerdotes.
5
havia posto à disposição deste uma grande sala, na qual anteriormente se guardava a farinha para o sacrifício, o incenso, apetrechos diversos, os dízimos dos cereais, o vinho e o azeite, ou seja, as contribuições destinadas aos levitas, porteiros e cantores, bem como as quotas destinadas aos sacerdotes.
5
colocara à disposição deste último uma grande sala, onde se depositavam, até então, as oferendas, os perfumes, os utensílios, o dízimo do trigo, do vinho e do azeite, para os levitas, os porteiros e os cantores, e as ofertas devidas aos sacerdotes.
5
e fizera62138799 para este uma câmara3957 grande,1419 onde dantes6440 se depositavam54148802 as ofertas de manjares,4503 o incenso,3828 os utensílios3627 e os dízimos4643 dos cereais,1715 do vinho8492 e do azeite,3323 que se ordenaram4687 para os levitas,3881 cantores78918789 e porteiros,7778 como também contribuições8641 para os sacerdotes.3548
5
e fizera62138799 para este uma câmara3957 grande,1419 onde dantes6440 se depositavam54148802 as ofertas de manjares,4503 o incenso,3828 os utensílios3627 e os dízimos4643 dos cereais,1715 do vinho8492 e do azeite,3323 que se ordenaram4687 para os levitas,3881 cantores78918789 e porteiros,7778 como também contribuições8641 para os sacerdotes.3548
5
And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the oblations, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the grain, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the Leviyiym, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.