Ozzuu Bible
Compare Neh 13:24Ozzuu Bible - comparison
Neh 13:24
Found 31 translations
Config
24
A metade dos seus filhos falavam a língua de Asdobe ou a língua de um dos ouros povos gentios, e não sabiam falar a própria língua de Judá.
24
e os seus filhos falavam metade na fala de Asdode, e não conseguiam falar na língua dos judeus, mas de acordo com a língua de cada povo.
24
Muitos dos seus filhos falavam na língua dos asdoditas e não percebiam a língua de Judá.
24
E seus filhos falavam meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de povo e povo.
24
and their children, who spoke half in the language of Ashdod and couldn’t speak in the language the Judeans spoke but only in the language of each people.
24
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
24
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
24
A metade de seus filhos falava a língua de Azot e não sabia mais o hebraico; o mesmo sucedia com a língua dos outros povos.[*]
24
Quanto a seus filhos, a metade falava a língua de Azoto[z] ou a língua deste ou daquele povo, mas não mais sabia falar a língua dos judeus.
24
And their children spake half part by the speech of Ashdod, and could not speak by the speech of Jews (and could not speak the Jewish language, or Hebrew), and they spake by the language of (this) people, and of (that) people.
24
And their children spake half part by the speech of Ashdod, and could not speak by the speech of Jews, and they spake by the language of this people, and of that people.
24
e que muitos dos filhos deles falavam a língua de Asdode e não eram capazes de falar a língua de Judá.
24
e metade de seus filhos falavam na língua ashdodita e não sabiam falar na língua dos judeus, senão conforme a língua de cada um daqueles povos.
24
A metade dos seus filhos falava a língua de Asdode ou de outro povo, e eles não sabiam falar a língua judaica.
24
e seus filhos falavam no meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de seu povo.
24
E seus filhos falavam meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.
24
E seus filhos falavam meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.
24
e seus filhos falavam no meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de seu povo.
24
Metade de seus filhos falava a língua de Azoto e outras línguas estrangeiras, e não sabiam mais falar a língua dos judeus.
24
seus filhos falavam em parte a linguagem de Asdode, e não sabiam como falar na língua judaica.
24
Metade dos seus filhos falavam a língua de Asdod e de outros povos e já não falavam a língua judaica.
24
Metade dos seus filhos falavam a língua de Asdod e de outros povos e já não falavam a língua judaica.
24
E seus filhos falavam meio asdodita e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.
24
E seus filhos falavam meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.
24
Metade de seus filhos falavam a língua de Azoto ou a língua deste ou daquele povo, mas não sabiam falar a língua judaica.
24
Metade dos seus filhos falavam a língua de Asdod e a língua de outros povos e já não sabiam falar o hebraico.
24
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Yahudiyth's language, but according to the language of each people.