Ozzuu Bible
Compare Neh 12:38
Ozzuu Bible - comparison
Neh 12:38

Found 31 translations

Config
38 O segundo שניH8145 coroH8426 תּוֹדָהH8426 ia הלךְH1980H8802 em frenteH4136 מוּלH4136, e eu, após אחרH310 ele; metadeH2677 חֵצִיH2677 do povo עםH5971 ia por cima do muroH2346 חוֹמָהH2346, desde a TorreH4026 מִגדָּלH4026 dos FornosH8574 תַּנּוּרH8574 até ao MuroH2346 חוֹמָהH2346 LargoH7342 רָחָבH7342;
38 O segundo coro avançou no sentido oposto. Eu os acompanhei, quando iam sobre o muro, levando comigo a metade do povo; passamos pela Torre dos Fornos até a parte mais larga do muro,
38 E a outra companhia que dava graças seguia em direção a eles, e eu depois deles, e a metade do povo sobre a muralha, desde além da torre das fornalhas até a muralha larga;
38 O outro grupo, do qual eu próprio fazia parte, foi no outro sentido ao encontro do primeiro; deslocou-se a partir da torre dos Fornos até ao muro Largo;
38 E a segunda companhia daqueles que davam louvores ia defronte deles, e eu após ele; e a metade do povo ia sobre o muro, desde além da torre dos fornos, até à muralha larga;
38 The other thanksgiving choir, consisting of half the people, walked on the wall to meet them, with myself following. They went above the Tower of the Furnaces to the Broad Wall,
38 And the other company of them that gave thanks went over against them, and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;
38 And the other company of them that gave thanks went to meet them, and I after them, with the half of the people, upon the wall, above the tower of the furnaces, even unto the broad wall;
38 O segundo coro pôs-se a caminho por cima da muralha, do lado oposto; a este é que eu seguia com a outra metade da multidão.
38 O segundo coro caminhava para a esquerda: eu o segui, com a outra metade dos chefes do povo,[l] pelo alto da muralha, passando por cima da torre dos Fornos, até a muralha larga;
38 And the second choir of men telling out thankings went over against (them), or on the other side, and I went after them; and half part of the people was on the wall, and on the tower of (the) ovens, and they went unto the broadest wall; (And the second choir of men who gave thanks went to the other side, that is, to the left, along the top of the wall, and I went after them, with half of the people; and they went past the Tower of the Ovens, or the Tower of the Furnaces, unto the Broad Wall;)
38 And the second choir of men telling out thankings went over against, or on the other side, and I went after them; and half part of the people was on the wall, and on the tower of ovens, and they went unto the broadest wall;
38 O outro grupo, do qual eu fazia parte, seguia em volta por outro caminho para encontrar os companheiros, Caminhamos desde a Torre dos Fornos até ao Muro Largo,
38 O segundo grupo que portava oferendas de agradecimento seguiu em direção à esquerda, e eu os segui com a metade do povo ao longo da muralha sobre a Torre dos Fornos, até a parte mais larga do muro,
38 O outro coro dos que davam graças foi para a esquerda. Eu os acompanhei sobre o muro, levando comigo a metade do povo, passando pela torre dos Fornos até a muralha larga,
38 A outra companhia dos que davam graças foi para a esquerda, seguindo-os eu com a metade do povo, sobre o muro, passando pela torre dos fornos até a muralha larga,
38 E o segundo coro ia em frente, e eu após ele; e a metade do povo ia sobre o muro, desde a torre dos fornos, até à muralha larga;
38 E o segundo coro ia em frente, e eu após ele; e a metade do povo ia sobre o muro, desde a torre dos fornos, até à muralha larga;
38 A outra companhia dos que davam graças foi para a esquerda, seguindo-os eu com a metade do povo, sobre o muro, passando pela torre dos fornos até a muralha larga,
38 A outra ala ia pela esquerda. Eu a seguia com a outra metade dos chefes do povo. Fomos por cima da muralha, passamos pela torre dos Fornos e chegamos à muralha larga.
38 38 39 de Efraim, e foram até a Porta dos Peixes passando pela torre de Hananeel, e até a Porta das Ovelhas.
38 O segundo coro seguia para a esquerda. Eu ia atrás com metade dos chefes do povo, desde a torre dos Fornos até à muralha larga.
38 O segundo coro seguia para a esquerda. Eu ia atrás com metade dos chefes do povo, desde a torre dos Fornos até à muralha larga.
38 E o segundo coro ia em frente, e eu, após ele; e a metade do povo ia sobre o muro, desde a Torre dos Fornos até à Muralha Larga;
38 O segundo8145 coro8426 ia19808802 em frente,4136 e eu, após310 ele; metade2677 do povo5971 ia por cima do muro,2346 desde a Torre4026 dos Fornos8574 até ao Muro2346 Largo;7342
38 E o segundo coro ia em frente, e eu após ele; e a metade do povo ia sobre o muro, desde a torre dos fornos, até à muralha larga;
38 O segundo coro se dirigiu para a esquerda e eu o seguia com outra metade † dos notáveis do povo, sobre a crista da muralha, para além da torre das Fornalhas, até o muro largo;
38 O segundo coro ia pela esquerda, e eu seguia-o com a outra metade da multidão, sobre a muralha, por cima da torre dos Fornos,
38 O segundo8145 coro8426 ia19808802 em frente,4136 e eu, após310 ele; metade2677 do povo5971 ia por cima do muro,2346 desde a Torre4026 dos Fornos8574 até ao Muro2346 Largo;7342
38 O segundo8145 coro8426 ia19808802 em frente,4136 e eu, após310 ele; metade2677 do povo5971 ia por cima do muro,2346 desde a Torre4026 dos Fornos8574 até ao Muro2346 Largo;7342
38 And the other company of them that gave thanks went over against them, and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;