Ozzuu Bible
Compare Neh 10:38Ozzuu Bible - comparison
Neh 10:38
Found 31 translations
Config
38
O sacerdote כֹּהֵןH3548, filho בןH1121 de Arão אהרןH175, estaria com os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 quando estesH3881 לֵוִיִיH3881 recebessem os dízimosH6237 עָשַׂרH6237H8687, e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 trariamH5927 עָלָהH5927H8686 os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 dos dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 à casa ביתH1004 do nosso Elohim אלהיםH430, às câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957 da casa ביתH1004 do tesouroH214 אוֹצָרH214.
38
E um sacerdote, descendente de Arão, deverá estar acompanhando os levitas quanto estes receberem os dízimos. E os levitas, de igual maneira, devem trazer todos os dízimos dos dízimos ao templo do nosso Deus, aos depósitos do templo.
38
E o sacerdote, o filho de Arão, estará com os levitas, quando os levitas receberem dízimos; e os levitas trarão o dízimo dos dízimos à casa do nosso Deus, até as câmaras, à casa do tesouro.
38
Haveria um sacerdote, um descendente de Aarão, que acompanharia os levitas nessa coleta regular, e que receberia depois os dízimos de toda essa recolha, para serem entregues no templo e armazenados em câmaras próprias.
38
E que o sacerdote, filho de Aarão, estaria com os levitas quando os levitas recebessem os dízimos, e que os levitas trariam os dízimos dos dízimos à casa do nosso Deus, às câmaras da casa do tesouro.
38
[(37)] “We will bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every kind of tree, wine and olive oil to the cohanim in the storerooms of the house of our God, along with the tenths from our land for the L’vi’im ; since they, the L’vi’im , take the tenths in all the cities where we farm.
38
And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.
38
And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.
38
do mesmo modo, de levar aos sacerdotes, nas salas da casa de Deus, as primícias de nossos alimentos, nossas oferendas, assim como dos frutos de todas as árvores, do vinho e do azeite; e de entregar o dízimo de nosso solo aos levitas, que estavam encarregados de transportá-lo para todas as nossas aglomerações agrícolas.
38
Além disso, a melhor parte de nossas moeduras,[f] dos frutos de toda árvore, do vinho novo e do azeite, levaremos aos sacerdotes, nas dependências do Templo de nosso Deus; e o dízimo de nossa terra, aos levitas - são os próprios levitas que recolherão o dízimo em todas as nossas cidades agrícolas;
38
And a priest, the son of Aaron, shall be with the deacons in the tithes of (the) deacons; and the deacons shall offer the tenth part of their tithe in the house of our God, at the chamber(s), in the house of treasure. (And a priest, the son of Aaron, shall be with the Levites when they collect the tithes; and the Levites shall bring the tenth part of all the tithes, that is, a tithe of the tithes, to the House of our God, to the rooms in the storehouse.)
38
And a priest, the son of Aaron, shall be with the deacons [or Levites] in the tithes of deacons; and the deacons shall offer the tenth part of their tithe in the house of our God, at the chambers, in the house of treasure.
38
Um sacerdote - descendente de Arão - ia em companhia dos levitas quando eles recebiam esses dízimos, e uma décima parte de tudo quanto os levitas recebiam como dízimo era entregue ao templo e colocado nos espaços para armazenamento.
38
E o sacerdote, descendente de Aarão, acompanhará os levitas quando forem receber os dízimos; e os levitas trarão o dízimo dos dízimos à Casa do nosso Deus, às suas câmaras, e a seus depósitos.
38
ⓙ E um sacerdote, descendente de Arão, deverá estar com os levitas quando estes receberem os dízimos. E os levitas também devem trazer o dízimo dos dízimos ao templo do nosso Deus, aos depósitos do templo.
38
E o sacerdote, filho de Arão, deve estar com os levitas quando estes receberem os dízimos; e os levitas devem trazer o dízimo dos dízimos à casa do nosso Deus, para as câmaras, dentro da tesouraria.
38
E que o sacerdote, filho de Arão, estaria com os levitas quando estes recebessem os dízimos, e que os levitas trariam os dízimos dos dízimos à casa do nosso Deus, às câmaras da casa do tesouro.
38
E que o sacerdote, filho de Arão, estaria com os levitas quando os levitas recebessem os dízimos, e que os levitas trariam os dízimos dos dízimos à casa do nosso Deus, às câmaras da casa do tesouro.
38
E o sacerdote, filho de Arão, deve estar com os levitas quando estes receberem os dízimos; e os levitas devem trazer o dízimo dos dízimos à casa do nosso Deus, para as câmaras, dentro da tesouraria.
38
Um sacerdote, da descendência de Aarão, estará com os levitas, quando estes estiverem recolhendo o dízimo. Os levitas levarão um décimo do dízimo para a sala do tesouro do Templo de Deus.
38
E o sacerdote, o filho de Arão, deve estar com os levitas no dízimo do levita, e os levitas devem trazer o dízimo de seus dízimos à casa do nosso Deus, para os tesouros da casa de Deus.
38
Igualmente assumimos o compromisso de entregar, nas salas do templo, a nossa primeira farinha, os primeiros frutos das árvores e o nosso primeiro vinho e azeite para os sacerdotes e a levar aos levitas a décima parte das nossas colheitas. Os levitas irão pessoalmente levantar essa décima parte nas povoações em que moramos.
38
Igualmente assumimos o compromisso de entregar, nas salas do templo, a nossa primeira farinha, os primeiros frutos das árvores e o nosso primeiro vinho e azeite para os sacerdotes e a levar aos levitas a décima parte das nossas colheitas. Os levitas irão pessoalmente levantar essa décima parte nas povoações em que moramos.
38
e que o sacerdote, filho de Arão, estaria com os levitas quando os levitas recebessem os dízimos, ⓠ e que os levitas trariam os dízimos dos dízimos à Casa do nosso Deus, às câmaras da casa do tesouro.
38
E que o sacerdote, filho de Arão, estaria com os levitas quando estes recebessem os dízimos, e que os levitas trariam os dízimos dos dízimos à casa do nosso Deus, às câmaras da casa do tesouro.
38
Igualmente levaremos aos sacerdotes, nas dependências do templo de nosso Deus, a primeira massa de pão e do produto de cada árvore, do vinho e do azeite; e daremos o dízimo das plantações aos levitas; serão os levitas que irão recolher os dízimos em todas as cidades de nossa área.
38
Um sacerdote da linhagem de Aarão acompanhará os levitas quando receberem o dízimo; e os levitas trarão o dízimo ao templo do nosso Deus, para as salas que servem de depósito.
38
And the priest the son of Aharon shall be with the Leviyiym, when the Leviyiym take tithes: and the Leviyiym shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our Elohiym, to the chambers, into the treasure house.