Ozzuu Bible
Compare Neh 10:35
Ozzuu Bible - comparison
Neh 10:35

Found 31 translations

Config
35 E que também traríamos בואH935H8687 as primíciasH1061 בִּכּוּרH1061 da nossa terra אדמהH127 e todas as primíciasH1061 בִּכּוּרH1061 de todas as árvores עֵץH6086 frutíferas פריH6529, de ano שנהH8141 em ano שנהH8141, à Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068;
35 Da mesma forma assumimos o dever de trazer anualmente ao templo de Yahweh os primeiros frutos de nossas colheitas e de toda a árvore frutífera.
35 e para que trouxéssemos todos os anos à casa do Senhor os primeiros frutos do nosso solo, e os primeiros frutos de todos os frutos de todas as árvores;
35 Reconhecemos a necessidade de trazer as primeiras novidades da terra ao templo, fossem cereais ou frutos das nossas árvores.
35 Que também traríamos as primícias da nossa terra, e as primícias de todos os frutos de todas as árvores, de ano em ano, à casa do SENHOR.
35 [(34)] “We, the cohanim, the L’vi’im and the people, will cast lots in connection with the wood offering, so that it will be brought to the house of our God according to our fathers’ clans, at specified times, year by year, and then be burned on the altar of ADONAI our God, as prescribed in the Torah.
35 And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:
35 and to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all manner of trees, year by year, unto the house of the LORD:
35 Tiramos a sorte, sacerdotes, levitas e o povo, para a repartição da oferta da madeira, a fim de que cada família, por sua vez, em cada ano, nas épocas determinadas, trouxesse ao templo o material necessário para manter aceso o fogo do altar do Senhor, nosso Deus, de conformidade com o que está escrito na lei.
35 O v. 35 deve ser lido após após o 40ab
35 and that we bring the first engendered things of our land, and the first fruits of all fruit of each tree, from year into year, into the house of the Lord, (and we shall bring the first fruits of our land, and the first fruits of every fruit tree, year after year, to the House of our God,)
35 and that we bring the first engen-dered things of our land, and the first fruits of all fruit of each tree, from year into year, into the house of the Lord,
35 Também concordamos em sempre trazer a primeira parte de cada colheita para o templo - fosse uma colheita da terra ou de nossas árvores frutíferas e oliveiras.
35 e trazer as primícias de nossa terra e as primícias de todo fruto de qualquer tipo de árvore, a cada ano, à Casa do Eterno;
35 Comprometemo-nos, também, a trazer anualmente ao templo do SENHOR os primeiros frutos da nossa terra e de toda árvore frutífera.
35 Também nos obrigamos a trazer de ano em ano à casa do Senhor as primícias de todos os frutos de todas as árvores;
35 Que também traríamos as primícias da nossa terra, e as primícias de todos os frutos de todas as árvores, de ano em ano, à casa do Senhor.
35 Que também traríamos as primícias da nossa terra, e as primícias de todos os frutos de todas as árvores, de ano em ano, à casa do SENHOR.
35 Também nos obrigamos a trazer de ano em ano à casa do Senhor as primícias de todos os frutos de todas as árvores;
35 Nós nos comprometemos também a levar para o Templo de Javé, todos os anos, os primeiros frutos de nossas lavouras, os primeiros frutos de todas as árvores frutíferas,
35 e para trazer as primícias da nossa terra e as primícias dos frutos de todas as árvores, de ano em ano, para a casa do Senhor:
35 Além disso, os sacerdotes, os levitas e todo o resto do povo deitaram sortes para se ver quem levaria cada ano, segundo as respetivas famílias e em tempos determinados, a lenha para queimar no altar do SENHOR, nosso Deus, como está escrito na lei.
35 Além disso, os sacerdotes, os levitas e todo o resto do povo deitaram sortes para se ver quem levaria cada ano, segundo as respetivas famílias e em tempos determinados, a lenha para queimar no altar do SENHOR, nosso Deus, como está escrito na lei.
35 E que também traríamos as primeiras novidades da nossa terra e todos os primeiros frutos de todas as árvores, de ano em ano, à Casa do SENHOR;
35 E que também traríamos9358687 as primícias1061 da nossa terra127 e todas as primícias1061 de todas as árvores6086 frutíferas,6529 de ano8141 em ano,8141 à Casa1004 do SENHOR;3068
35 Que também traríamos as primícias da nossa terra, e as primícias de todos os frutos de todas as árvores, de ano em ano, à casa do SENHOR.
35 Foi feito o sorteio entre os sacerdotes, levitas e o povo quanto ao fornecimento da lenha que deve ser levada ao templo de nosso Deus, por parte de cada família, em data marcada, de ano em ano, para ser queimada sobre o altar do SENHOR nosso Deus, como está escrito na Lei.
35 Comprometemo-nos a trazer ao templo, cada ano, as primícias da nossa terra e de todas as nossas árvores,
35 E que também traríamos9358687 as primícias1061 da nossa terra127 e todas as primícias1061 de todas as árvores6086 frutíferas,6529 de ano8141 em ano,8141 à Casa1004 do SENHOR;3068
35 E que também traríamos9358687 as primícias1061 da nossa terra127 e todas as primícias1061 de todas as árvores6086 frutíferas,6529 de ano8141 em ano,8141 à Casa1004 do SENHOR;3068
35 And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of Yahuah: