Ozzuu Bible
Compare Nah 3:11
Ozzuu Bible - comparison
Nah 3:11

Found 31 translations

Config
11 Também tu, Nínive, serás embriagadaH7937 שָׁכַרH7937H8799 e te esconderásH5956 עָלַםH5956H8737; também procurarásH1245 בָּקַשׁH1245H8762 refúgio מָעוֹזH4581 contra o inimigo אובH341H8802.
11 Tu, de igual modo, serás embriagada; ficarás em oculto a fim de buscar algum refúgio e fugir do inimigo.
11 Tu também serás embriagada, e te esconderás; também buscarás força por causa do inimigo.
11 Nínive também cambaleará como um bêbedo e irá esconder-se de terror.
11 Tu também serás embriagada, e te esconderás; também buscarás força por causa do inimigo.
11 You too, [Ninveh,] will be drunk; your senses completely overcome. You too will seek a refuge from the enemy.
11 Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
11 Thou also shalt be drunken, thou shalt be hid; thou also shalt seek a strong hold because of the enemy.
11 Também tu, em tua embriaguez, desfalecerás. Também tu procurarás um refúgio contra o inimigo.
11 Tu, também, te embriagarás, serás aquela que se esconde, tu, também, procurarás um refúgio contra o inimigo.
11 And thou therefore shalt be drunken, and shalt be despised, and thou shalt seek help (because) of the enemy.
11 And thou therefore shalt be drunken, and shalt be despised, and thou shalt seek help because of the enemy.
11 Nínive também vai tropeçar como um bêbado, e vai se esconder do inimigo, cheia de medo.
11 Também tu serás embriagada; escarnecerão de ti e te tornarás uma desconhecida, buscando refúgio para escapar de teus inimigos.
11 Tu também serás embriagada; ficarás escondida para buscar refúgio do inimigo.
11 Tu também serás embriagada, e ficarás escondida; e buscarás um refúgio do inimigo.
11 Tu também serás embriagada, e te esconderás; também buscarás força por causa do inimigo.
11 Tu também serás embriagada, e te esconderás; também buscarás força por causa do inimigo.
11 Tu também serás embriagada, e ficarás escondida; e buscarás um refúgio do inimigo.
11 Você também vai se embriagar e se esconder, procurando um lugar para onde fugir do inimigo.
11 E serás embriagada, e esquecida; e procurarás força para ti mesma, por causa dos teus inimigos.
11 Também tu, Nínive, irás cair embriagada pela desgraça [9] e procurarás abrigo, fugindo do inimigo.
11 Também tu, Nínive, irás cair embriagada pela desgraça [9] e procurarás abrigo, fugindo do inimigo.
11 Tu também, Nínive, serás embriagada e te esconderás; também buscarás força, por causa do inimigo.
11 Também tu, Nínive, serás embriagada79378799 e te esconderás;59568737 também procurarás12458762 refúgio4581 contra o inimigo.3418802
11 Tu também serás embriagada, e te esconderás; também buscarás força por causa do inimigo.
11 Tu também hás de beber até ficar tonta! Tentarás te esconder, procurando um refúgio contra o inimigo.
11 Também tu te embriagarás, serás aquela que se esconde, também tu procurarás um refúgio contra o inimigo.
11 Também tu, Nínive, serás embriagada79378799 e te esconderás;59568737 também procurarás12458762 refúgio4581 contra o inimigo.3418802
11 Também tu, Nínive, serás embriagada79378799 e te esconderás;59568737 também procurarás12458762 refúgio4581 contra o inimigo.3418802
11 You also shall be drunken: you shall be hid, you also shall seek strength because of the enemy.