Ozzuu Bible
Compare Nah 1:9
Ozzuu Bible - comparison
Nah 1:9

Found 31 translations

Config
9 Que pensaisH2803 חָשַׁבH2803H8762 vós contra YAHUAH יהוהH3068? Ele mesmo vos consumirá עשהH6213H8802 de todoH3617 כָּלָהH3617; não se levantará קוםH6965H8799 por duas vezes פעםH6471 a angústiaH6869 צָרָהH6869.
9 Tramais vós contra Yahweh? Pobre de vós; porquanto ele destruirá tudo quanto planejais contra ele com um só golpe. Eis que a tribulação não precisará ocorrer uma segunda vez!
9 Que imaginais vós contra o Senhor? Ele vos consumirá por completo; a aflição não se levantará uma segunda vez.
9 Que ideia é a tua, ó Nínive, desafiares o SENHOR? Só com o seu sopro poderá deter-vos; nem precisa de fazê-lo duas vezes!
9 Que pensais vós [ó ninivitas] contra o SENHOR? Ele mesmo fará a vossa completa destruição; não se levantará por duas vezes a angústia.
9 What are you planning against ADONAI? He is making an end [of it]; trouble will not arise a second time.
9 What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
9 What do ye imagine against the LORD? he will make a full end: affliction shall not rise up the second time.
9 Que tramais contra o Senhor? Ele vai consumar a ruína; esse desastre não se produzirá duas vezes.[*]
9 Que meditais sobre Iahweh?[g] É ele que reduz ao nada; a opressão não se levanta duas vezes.
9 What think ye against the Lord? He shall make end; double tribulation shall not rise together. (What do ye plan, or plot, against the Lord? He shall make an end; and tribulation shall not rise up a second time.)
9 What think ye against the Lord? He shall make end; double tribulation shall not rise together.
9 Em que você pensa, Ninive, para desafiar o Senhor? Com um só golpe Ele a deterá. Nem vai ser preciso um segundo golpe!
9 Que podem eles tramar contra o Eterno? Ele os destruirá por completo; sua conspiração não ocorrerá pela segunda vez.
9 Que planejais contra o SENHOR? Isso ele destruirá de vez; a angústia não se repetirá.
9 Que é o que projetais vós contra o Senhor? Ele destruirá de vez; não se levantará por duas vezes a angústia.
9 Que pensais vós contra o Senhor? Ele mesmo vos consumirá de todo; não se levantará por duas vezes a angústia.
9 Que pensais vós contra o SENHOR? Ele mesmo vos consumirá de todo; não se levantará por duas vezes a angústia.
9 Que é o que projetais vós contra o Senhor? Ele destruirá de vez; não se levantará por duas vezes a angústia.
9 O que vocês tramam contra Javé? Ele reduz tudo a nada: seu adversário não se levantará duas vezes.
9 O que é que concebeis contra o Senhor? Ele vai trazer um fim completo. Não irá vingar-se pela aflição duas vezes.
9 Que estão vocês a planear contra o SENHOR [4]? Ele vai provocar uma enorme destruição! Ninguém se lhe opõe duas vezes.
9 Que estão vocês a planear contra o SENHOR [4]? Ele vai provocar uma enorme destruição! Ninguém se lhe opõe duas vezes.
9 Que pensais vós contra o SENHOR? Ele mesmo vos consumirá de todo; não se levantará por duas vezes a angústia. [4]
9 Que pensais28038762 vós contra o SENHOR?3068 Ele mesmo vos consumirá62138802 de todo;3617 não se levantará69658799 por duas vezes6471 a angústia.6869
9 Que pensais vós contra o SENHOR? Ele mesmo vos consumirá de todo; não se levantará por duas vezes a angústia.
9 Maquinais o quê contra o SENHOR? É ele quem tudo reduz a nada. Não surgirá duas vezes a angústia.
9 Que maquinais contra o SENHOR? Ele vai consumar a ruína, o desastre não acontecerá duas vezes.
9 Que pensais28038762 vós contra o SENHOR?3068 Ele mesmo vos consumirá62138802 de todo;3617 não se levantará69658799 por duas vezes6471 a angústia.6869
9 Que pensais28038762 vós contra o SENHOR?3068 Ele mesmo vos consumirá62138802 de todo;3617 não se levantará69658799 por duas vezes6471 a angústia.6869
9 What do ye imagine against El-Yahuah? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.