Ozzuu Bible
Compare Nah 1:7Ozzuu Bible - comparison
Nah 1:7
Found 31 translations
Config
7
Eis que Yahweh, o SENHOR, é bom! Ele é um refúgio em tempos de angústia e aflição! O SENHOR protege todos quantos nele confiam.
7
O Senhor é bom, uma fortaleza no dia da dificuldade; ele conhece os que confiam nele.
7
O SENHOR é bom! Quando vem a angústia, ele é o lugar seguro; conhece bem todos os que nele confiam.
7
O SENHOR é bom, Ele serve de fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nEle.
7
ADONAI is good, a stronghold in time of trouble; he takes care of those who take refuge in him.
7
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
7
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that put their trust in him.
7
O Senhor é bom, é um refúgio na tribulação; conhece os que nele confiam.
7
Iahweh é bom; ele é um abrigo no dia da tribulação. Ele conhece aqueles que nele se refugiam,
7
The Lord is good, and strengthening in the day of tribulation, and knowing them that hope in him. (The Lord is good, and a stronghold, or a fortress, in the day of tribulation, and he knoweth those who trust in him.)
7
The Lord is good, and comforting in the day of tribulation, and knowing them that hope in him.
7
O Senhor é bom. Quando chega a aflição, Ele é o lugar em que nós podemos nos esconder! Ele conhece todos os que nEle confiam.
7
O Eterno é bondoso, uma fortaleza (que protege) no dia da tribulação e recebe a quem Nele busca refúgio.
7
ⓖ O SENHOR é bom, uma fortaleza no dia da angústia; ele conhece os que confiam nele.
7
O Senhor é bom, uma fortaleza no dia da angústia; e conhece os que nele confiam.
7
O Senhor é bom, ele serve de fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nele.
7
O SENHOR é bom, ele serve de fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nele.
7
O Senhor é bom, uma fortaleza no dia da angústia; e conhece os que nele confiam.
7
Javé é bom! Refúgio seguro nas horas de aperto: conhece aqueles que nele confiam,
7
O Senhor é bom para os que esperam por Ele no dia da angústia, e conhece os que o reverenciam.
7
O SENHOR é bom, é refúgio no momento da tribulação. Protege os que nele confiam,
7
O SENHOR é bom, é refúgio no momento da tribulação. Protege os que nele confiam,
7
O SENHOR ⓙ é bom, uma fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nele.
7
O SENHOR é bom, ele serve de fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nele.
7
Imensa é a bondade do SENHOR, refúgio nas horas mais difíceis. Já conhece o SENHOR quem nele confia,
7
O SENHOR é bom, é um refúgio no dia da tribulação e conhece os que se refugiam nele.
7
Yahuah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows them that trust in him.