Ozzuu Bible
Compare Mic 1:10Ozzuu Bible - comparison
Mic 1:10
Found 30 translations
Config
10
Não anuncieis isso em Gath, Gate, Prensa de Uvas; não choreis em Bete-Ofra, Casa da Poeira; mas revolvei-vos no pó!
10
Não o anuncieis em Gate, nem choreis de forma alguma; revolve-te no pó, na casa de Afra.
10
Não o declarem em Gate! Não chorem! Em Bete-Le-Afra revolve-te no pó com angústia e vergonha.
10
Não anuncieis isto em Gate, e não choreis, de modo nenhum choreis; revolve-te no pó, na casa de Afra.
10
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
10
Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-Aphrah have I rolled myself in the dust.
10
Não o anuncieis em Get, não choreis em Aco! Revolve-te no pó em Bet-Leafra;[*]
10
Em Gat não anuncieis,[h] em... não choreis! Em Bet-Leafra revolvei-vos no pó!
10
In Gath do not ye tell (it), by tears weep ye not; in the house of dust with dust (al)together sprinkle you. (Do not ye tell it out in Gath, weep ye not with tears; in Beth-aphrah sprinkle yourselves all over with dust.)
10
In Gath do not ye tell, by tears weep ye not; in the house of dust with dust altogether sprinkle you.
10
Pobre cidade de Gate! Chorem, homens de Baca. Moradores de Bete-Le-Afra, arrastem-se na poeira por causa de sua angústia e vergonha.
10
Não o deixeis saber em Gat, nem que vos percebam chorar; rastejai no pó nas casas de Afrá.
10
ⓙ Não conteis isso em Gate; não choreis em Aco; revolvei-vos no pó em Bete-Leafra.
10
Não o anuncieis em Gate, em Aco não choreis; em Bete-Le-Afra revolvei-vos no pó.
10
Não o anuncieis em Gate, nem choreis muito; revolve-te no pó, na casa de Afra.
10
Não o anuncieis em Gate, nem choreis muito; revolve-te no pó, na casa de Afra.
10
Não o anuncieis em Gate, em Aco não choreis; em Bete-Le-Afra revolvei-vos no pó.
10
Em Gat não contém nada; em Aco, não chorem; em Bet-Leafra, rolem no pó.
10
Vós, os que estais em Gate, não vos exalteis; e vós, enaquins, não reconstruí daquilo que sobrou das ruínas da casa de escárnio; espalhai pó no lugar de vosso riso.
10
Não digam nada aos habitantes de Gat, contenham as lágrimas. Revolvam-se de dor no pó, em Bet-Afra [3] !
10
Não digam nada aos habitantes de Gat, contenham as lágrimas. Revolvam-se de dor no pó, em Bet-Afra [3] !
10
Não ⓜ o anuncieis em Gate, nem choreis muito; ⓝ revolve-te no pó, em Bete-Leafra.
10
Não o anuncieis em Gate, nem choreis muito; revolve-te no pó, na casa de Afra.
10
Em Gat não divulgueis, em Aco não clameis, em Bet-Leafra rolai na poeira!
10
Não o anuncieis em Gat, não choreis em Boco! Revolvei-vos no pó em Bet-Leafra!
10
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll yourself in the dust.