Ozzuu Bible
Compare Mat 9:25Ozzuu Bible - comparison
Mat 9:25
Found 32 translations
Config
25
Assim que a multidão foi retirada, Jesus entrou, tomou a menina pela mão e ela se levantou.
25
Mas quando as pessoas foram colocadas para fora, ele entrou, a tomou pela sua mão, e a menina se levantou.
25
Quando toda aquela gente saiu, Jesus entrou no aposento onde a menina estava deitada, pegou-lhe na mão e ela levantou-se.
25
Logo, porém, que foi posto fora o povo,[então,] havendo Jesus entrado, pegou da mão dela, e se levantou a moça.
25
But after the people had been put outside, he entered and took hold of the girl’s hand, and she got up.
25
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
25
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
25
Tendo saído a multidão, ele entrou, tomou a menina pela mão e ela levantou-se.
25
Mas, assim que a multidão foi removida para fora, ele entrou, tomou-a pela mão e ela se levantou.
25
And when the folk was put out, he went in, and held her hand; and the damsel rose [up].
25
And when the folk was put out, he went in, and held her hand; and the damsel rose [up].
25
Quando a multidão finalmente saiu, Jesus entrou, e tomou a menina pela mão, e ela se levantou e viveu novamente!
25
Depois que a multidão foi retirada, Jesus entrou, tomou a menina pela mão, e ela se levantou.
25
Tendo-se feito sair o povo, entrou Jesus, tomou a menina pela mão, e ela se levantou.
25
E, logo que o povo foi posto fora, entrou Jesus, e pegou-lhe na mão, e a menina levantou-se.
25
E, logo que o povo foi posto fora, entrou Jesus, e pegou-lhe na mão, e a menina levantou-se.
25
Tendo-se feito sair o povo, entrou Jesus, tomou a menina pela mão, e ela se levantou.
25
Mas, assim que a multidão foi removida para fora, ele entrou, tomou a pela mão e ela se levantou.
25
Quando a multidão foi afastada, Jesus entrou, e tomou a menina pela mão. Então a menina se levantou.
25
Quando o povo foi afastado, entrando na casa ele segurou a mão dela; e ergueu-se a menina.
25
Tendo-se feito sair o povo, entrou Yeshua, tomou a menina pela mão, e disse: "Levanta-te, levanta-te" e ela se levantou.
25
Quando aquela gente toda foi posta fora, Jesus entrou, pegou na mão da menina e ela levantou-se.
25
Quando aquela gente toda foi posta fora, Jesus entrou, pegou na mão da menina e ela levantou-se.
25
E, logo que o povo foi posto fora, entrou Jesus e pegou-lhe na mão, e a menina levantou-se.
25
E, logo que o povo foi posto fora, entrou Jesus, e pegou-lhe na mão, e a menina levantou-se.
25
Afastada a multidão, ele entrou, pegou a menina pela mão, e ela se levantou.
25
Retirada a multidão, Jesus entrou, tomou a mão da menina e ela ergueu-se.
25
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.