Ozzuu Bible
Compare Mat 8:27
Ozzuu Bible - comparison
Mat 8:27

Found 32 translations

Config
27 E δέG1161 maravilharam-seG2296 θαυμάζωG2296G5656 os homens ἄνθρωποςG444, dizendo λέγωG3004G5723: QuemG4217 ποταπόςG4217 é ἐστίG2076G5748 este οὗτοςG3778 que ὅτιG3754 até καίG2532 os ventosG417 ἄνεμοςG417 e καίG2532 o marG2281 θάλασσαG2281 lhe αὐτόςG846 obedecemG5219 ὑπακούωG5219G5719?
27 Então, os homens maravilhados, exclamaram: “Quem é este que até os ventos e o mar lhe obedecem?”
27 Mas os homens se maravilharam, dizendo: Que espécie de homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?
27 Os discípulos ficaram admirados e perguntavam: “Que homem é este, a quem os próprios ventos e o mar obedecem?”
27 E aqueles homens se maravilharam, dizendo: "Que tipo de Homem é Este, que até mesmo os ventos e o mar Lhe obedecem?"
27 The men were astounded. They asked, “What kind of man is this, that even the winds and sea obey him?”
27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
27 And the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?
27 Admirados, diziam: Quem é este homem a quem até os ventos e o mar obedecem?
27 Os homens ficaram espantados e diziam: "Quem é este a quem até os ventos e o mar obedecem?"
27 And men wondered, and said [saying], What manner man is this, for the winds and the sea obey to him?
27 And men wondered, and said, What manner man is this, for the winds and the sea obey to him?
27 Os discípulos ficaram admirados! "Quem é este", perguntavam uns aos outros, "que até mesmo os ventos e o mar Lhe obedecem? "
27 E aqueles homens se admiraram, dizendo: Quem é este que até os ventos e o mar lhe obedecem?
27 E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?
27 E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?
27 E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?
27 E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?
27 Os homens ficaram espantados e diziam: "Quem é este a quem até os ventos e o mar obedecem?"
27 Os homens ficaram admirados e disseram: "Quem é esse homem, a quem até o vento e o mar obedecem? "
27 Maravilharam-se os homens, dizendo: "Que tipo de homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?"
27 E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o lago lhe obedecem?
27 Eles ficaram espantados e exclamavam: «Quem é este afinal, que até os ventos e as ondas lhe obedecem?!»
27 Eles ficaram espantados e exclamavam: «Quem é este afinal, que até os ventos e as ondas lhe obedecem?!»
27 E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?
27 E1161 maravilharam-se22965656 os homens,444 dizendo:30045723 Quem4217 é20765748 este3778 que3754 até2532 os ventos417 e2532 o mar2281 lhe846 obedecem?52195719
27 E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?
27 As pessoas ficaram admiradas e diziam: “Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem? ”
27 Os homens, admirados, diziam: «Quem é este, a quem até o vento e o mar obedecem? »
27 E1161 maravilharam-se22965656 os homens,444 dizendo:30045723 Quem4217 é20765748 este3778 que3754 até2532 os ventos417 e2532 o mar2281 lhe846 obedecem?52195719
27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!