Ozzuu Bible
Compare Mat 8:23
Ozzuu Bible - comparison
Mat 8:23

Found 32 translations

Config
23 Então καίG2532, entrandoG1684 ἐμβαίνωG1684G5631 ele no εἰςG1519 barcoG4143 πλοῖονG4143, seus αὐτόςG846 discípulos μαθητήςG3101 o αὐτόςG846 seguiram ἀκολουθέωG190G5656.
23 Jesus domina as circunstâncias
Entrando Jesus no barco, seus discípulos o seguiram.
23 E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram;
23 Depois entrou no barco e começou a atravessar o lago com os discípulos.
23 E, havendo Ele [Jesus] entrado para um barco, O seguiram os Seus discípulos;
23 He boarded the boat, and his talmidim followed.
23 And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
23 And when he was entered into a boat, his disciples followed him.
23 Subiu ele a uma barca com seus discípulos.
23 Depois disso, entrou no barco e os seus discípulos o seguiram.
23 And when he was gone up into a little ship, his disciples followed him.
23 And when he was gone up into a little ship, his disciples pursued him.
23 Então Ele entrou num barco e começou a atravessar o lago com seus discípulos.
23 Depois que entrou no barco, seus discípulos o seguiram.
23 E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram.
23 E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram;
23 E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram;
23 E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram.
23 Depois disso, entrou no barco e os seus discípulos o seguiram.
23 Então Jesus entrou na barca, e seus discípulos o acompanharam.
23 E, subindo no barco, seguiram-no os seus discípulos.
23 E, entrando ele no barco, seus talmidim o seguiram.
23 Jesus entrou no barco e os seus discípulos acompanharam-no.
23 Jesus entrou no barco e os seus discípulos acompanharam-no.
23 E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram.
23 Então,2532 entrando16845631 ele no1519 barco,4143 seus846 discípulos3101 o846 seguiram.1905656
23 E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram;
23 Então Jesus entrou no barco, e seus discípulos o seguiram.
23 Depois subiu para o barco e os discípulos seguiram-no.
23 Então,2532 entrando16845631 ele no1519 barco,4143 seus846 discípulos3101 o846 seguiram.1905656
23 And when he was entered into a ship, his Talmidiym followed him.