Ozzuu Bible
Compare Mat 8:22
Ozzuu Bible - comparison
Mat 8:22

Found 32 translations

Config
22 Replicou-lhe ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846, porém δέG1161, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424: Segue-me ἀκολουθέωG190G5720 μοίG3427, e καίG2532 deixa ἀφίημιG863G5628 aos mortos νεκρόςG3498 o sepultarG2290 θάπτωG2290G5658 os seus ἑαυτούG1438 próprios mortos νεκρόςG3498.
22 Ao que Jesus lhe respondeu: “Segue-me e deixa que os mortos sepultem os seus próprios mortos”.
22 Mas Jesus disse-lhe: Segue-me, e deixa que os mortos sepultem os seus mortos.
22 Jesus respondeu-lhe: “Segue-me agora! Os mortos de espírito que cuidem dos seus mortos.”
22 Jesus, porém, lhe disse: "Segue-Me tu, e deixa os mortos sepultarem os seus- próprios mortos."
22 But Yeshua replied, “Follow me, and let the dead bury their own dead.”
22 But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
22 But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead.
22 Jesus, porém, lhe respondeu: Segue-me e deixa que os mortos enterrem seus mortos.
22 Mas Jesus lhe respondeu: "Segue-me e deixa que os mortos enterrem seus mortos".
22 But Jesus said to him, Follow thou me, and let the dead men bury their dead men.
22 But Jesus said to him, Pursue thou me, and let the dead men bury their dead men.
22 Mas Jesus lhe disse: "Siga-me agora! Deixe aqueles que estão espiritualmente mortos cuidar dos seus próprios mortos".
22 Jesus, porém, respondeu-lhe: Segue-me e deixa os mortos sepultarem seus próprios mortos.
22 Jesus, porém, respondeu-lhe: Segue-me, e deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos.
22 Jesus, porém, disse-lhe: Segue-me, e deixa os mortos sepultar os seus mortos.
22 Jesus, porém, disse-lhe: Segue-me, e deixa os mortos sepultar os seus mortos.
22 Jesus, porém, respondeu-lhe: Segue-me, e deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos.
22 Mas Jesus lhe respondeu: "Segue me e deixa que os mortos enterrem seus mortos".
22 Mas Jesus lhe respondeu: "Siga-me, e deixe que os mortos sepultem seus próprios mortos."
22 Mas Jesus lhe respondeu: "Segue-me e deixa que os mortos enterrem os seus mortos."
22 Yeshua, porém, respondeu-lhe: Segue-me, e deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos.
22 Contudo Jesus disse-lhe: «Segue-me e deixa que os mortos enterrem os seus próprios mortos.»
22 Contudo Jesus disse-lhe: «Segue-me e deixa que os mortos enterrem os seus próprios mortos.»
22 Jesus, porém, disse-lhe: Segue-me e deixa aos mortos sepultar os seus mortos. [3]
22 Replicou-lhe,20365627846 porém,1161 Jesus:2424 Segue-me,19057203427 e2532 deixa8635628 aos mortos3498 o sepultar22905658 os seus1438 próprios mortos.3498
22 Jesus, porém, disse-lhe: Segue-me, e deixa os mortos sepultar os seus mortos.
22 Mas Jesus lhe respondeu: “Segue-me, e deixa que os mortos enterrem os seus mortos”.
22 Jesus, porém, respondeu-lhe: «Segue-me e deixa os mortos sepultar os seus mortos. »
22 Replicou-lhe,20365627846 porém,1161 Jesus:2424 Segue-me,19057203427 e2532 deixa8635628 aos mortos3498 o sepultar22905658 os seus1438 próprios mortos.3498
22 But Yahusha said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.