Ozzuu Bible
Compare Mat 8:21Ozzuu Bible - comparison
Mat 8:21
Found 32 translations
Config
21
Outro de seus discípulos lhe disse: “Senhor, permite-me ir primeiro sepultar meu pai”.
21
E outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, permite-me ir primeiro sepultar meu pai.
21
Outro dos seus discípulos disse-lhe: “Senhor, deixa-me primeiro enterrar o meu pai.”
21
E outro dos seus discípulos Lhe disse: "Ó Senhor, permite-me primeiramente ir e sepultar o meu pai."
21
Another of the talmidim said to him, “Sir, first let me go and bury my father.”
21
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
21
And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
21
Outra vez um dos seus discípulos lhe disse: Senhor, deixa-me ir primeiro enterrar meu pai.[*]
21
Outro dos discípulos lhe disse: "Senhor, permite-me ir primeiro enterrar meu pai".
21
[Soothly] Another of his disciples said to him, Lord, suffer me to go first, and bury my father.
21
Another of his disciples said to him, Lord, suffer me to go first, and bury my father.
21
Um outro dos seus discípulos disse: "Senhor, deixe-me primeiro ir enterrar meu pai".
21
ⓢ E outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, permite que antes eu vá sepultar meu pai.
21
E outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, permite-me ir primeiro sepultar meu pai.
21
E outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, permite-me que primeiramente vá sepultar meu pai.
21
E outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, permite-me que primeiramente vá sepultar meu pai.
21
E outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, permite-me ir primeiro sepultar meu pai.
21
Outro dos discípulos lhe disse: "Senhor, permite me ir primeiro enterrar meu pai".
21
Outro, que era discípulo, disse a Jesus: "Senhor, deixa primeiro que eu vá sepultar meu pai. "
21
Disse-lhe outro de seus discípulos: "Senhor, permite-me, antes, que eu vá e enterre o meu pai!"
21
E um de seus talmidim lhe disse: Senhor, permite-me ir primeiro sepultar meu pai.
21
Um dos discípulos pediu: «Senhor, deixa-me ir primeiro fazer o enterro ao meu pai.»
21
Um dos discípulos pediu: «Senhor, deixa-me ir primeiro fazer o enterro ao meu pai.»
21
E ⓙ outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, ⓚ permite-me que, primeiramente, vá sepultar meu pai.
21
E outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, permite-me que primeiramente vá sepultar meu pai.
21
Um outro dos discípulos disse a Jesus: “Senhor, permite-me que primeiro eu vá enterrar meu pai”.
21
Um dos discípulos disse-lhe: «Senhor, deixa-me ir primeiro sepultar o meu pai. ”
21
And another of his Talmidiym said unto him, Adonai, suffer me first to go and bury my father.