Ozzuu Bible
Compare Mat 8:12
Ozzuu Bible - comparison
Mat 8:12

Found 32 translations

Config
12 Ao passo que δέG1161 os filhos υἱόςG5207 do Reino βασιλείαG932 serão lançados para foraG1544 ἐκβάλλωG1544G5701, nas εἰςG1519 trevasG4655 σκότοςG4655; aliG1563 ἐκεῖG1563 haverá ἔσομαιG2071G5704 choroG2805 κλαυθμόςG2805 e καίG2532 rangerG1030 βρυγμόςG1030 de dentesG3599 ὀδούςG3599.
12 Entretanto, os herdeiros do Reino serão lançados para fora, nas trevas, onde haverá choro e ranger de dentes”.
12 mas os filhos do reino serão lançados na escuridão profunda; ali haverá pranto e ranger de dentes. Mt 8:12
A tradição rabínica considerava o judaísmo como uma garantia herdada e absoluta de entrada no Reino de Deus, e por isso também se dizia: “filhos do reino” (Is 41.8). Embora, os judeus sejam de fato o povo escolhido, Jesus está comemorando a entrada dos gentios (todos os que não são judeus) no Reino do Pai, como verdadeiros filhos (Sl 107.3; Is 49.12; 59.19; Ml 1.11). Jesus demonstra seu lado humano ao ficar admirado (surpreso) com a fé e a compreensão que aquele homem, não-judeu, demonstrou ter acerca do seu poder e autoridade divina. Aproveita o evento para proclamar a salvação para todos os povos e raças (Mt 22:1 -14; Lc 14:15 -24), ao mesmo tempo em que adverte duramente aos judeus quanto ao fato de que a herança da vida eterna e do Reino está em crer em Deus e na aceitação de Seu Filho que veio ao mundo para salvar todos os seus. De agora em diante a humanidade não seria mais dividida entre judeus e gentios (os próximos e os distantes de Deus); mas, sim, entre crentes e descrentes. O padrão de reconhecimento da herança não repousa mais sobre a nacionalidade ou linhagem judaica, mas numa fé sincera e absoluta no Senhor (Sl 147.13,20; Mt 4.17; 9.28; Mc 4.40; 11.22; Lc 5.20; Jo 5:37 -47; 8.45; Atos 14.16). Por isso acontecerá que do oriente e do ocidente (de todo o mundo) virão gentios para o Reino (Is 49.12) e terão o direito de se assentar ao lado dos grandes pais da fé, pois aceitaram a Graça da Salvação (Ef 2.8). Jesus conclui duramente, que muitos judeus, “herdeiros do Reino” (sacerdotes ou filhos do reino) tornaram-se “filhos da desobediência” (piores dos que os pagãos e gentios), razão pela qual serão expulsos para o “reino dos mortos” (sheol, em hebraico e hades, em grego), onde haverá tanto remorso e tristeza que se ouvirá o som do bater dos queixos das pessoas aterrorizadas. Nesse estado intermediário entre a morte e a ressurreição (sheol ou hades), os salvos gozarão de paz e descanso, enquanto os incrédulos estarão na escuridão (um lugar chamado: inferno) e sob tormentos. Na ressurreição, os salvos habitarão plenamente o Reino, e os incrédulos (judeus ou não) sofrerão a segunda morte e serão banidos para o lugar de punição e fogo eterno ou lago de fogo (em grego ten geennan tou pyros). Onde até mesmo o inferno será lançado (Ap 20).
12 enquanto aqueles para quem o reino foi preparado serão lançados na escuridão exterior, onde haverá choro e ranger de dentes.”
12 Os filhos do reino, porém, serão lançados fora, para a treva, a mais exterior: ali haverá o pranto e o ranger dos dentes."
12 But those born for the Kingdom will be thrown outside in the dark, where people will wail and grind their teeth!”
12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
12 but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
12 enquanto os filhos do Reino serão lançados nas trevas exteriores, onde haverá choro e ranger de dentes.[*]
12 enquanto os filhos do Reino[u] serão postos para fora, nas trevas, onde haverá choro e ranger de dentes".[v]
12 but the sons of the realm shall be cast out into outer-more darknesses; there shall be weeping, and grinding of teeth. [forsooth the sons of the realm shall be cast into uttermost darknesses; there shall be weeping, and beating together of teeth.]
12 but the sons of the realm shall be cast out into outer-more [or uttermost] darknesses; there shall be weeping, and grinding of teeth.
12 “E muitos israelitas - aqueles para quem o Reino foi preparado - serão lançados na escuridão do lado de fora, no lugar de choro e tormento".
12 mas os cidadãos[28] do reino serão lançados nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes.
12 mas os filhos do reino serão lançados nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes.
12 E os filhos do reino serão lançados nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes.
12 E os filhos do reino serão lançados nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes.
12 mas os filhos do reino serão lançados nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes.
12 Enquanto os filhos do Reino" serão postos para fora, nas trevas, onde haverá choro e ranger de dentes".
12 Enquanto os herdeiros do Reino serão jogados nas trevas exteriores onde haverá choro e ranger de dentes."
12 os filhos do Reino, porém, serão lançados nas trevas exteriores. Ali haverá o pranto e o ranger de dentes."
12 mas os filhos dos [outros] reinos serão lançados nas trevas exteriores [isto é, num lugar escuro onde não há justos]; ali haverá choro e ranger de dentes.
12 enquanto os herdeiros do reino serão lançados fora, na escuridão. Ali haverá choro e ranger de dentes.»
12 enquanto os herdeiros do reino serão lançados fora, na escuridão. Ali haverá choro e ranger de dentes.»
12 E os filhos do Reino serão lançados nas trevas exteriores; ali, haverá pranto e ranger de dentes.
12 Ao passo que1161 os filhos5207 do reino932 serão lançados para fora,15445701 nas1519 trevas;4655 ali1563 haverá20715704 choro2805 e2532 ranger1030 de dentes.3599
12 E os filhos do reino serão lançados nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes.
12 enquanto os filhos do Reino serão lançados fora, nas trevas, onde haverá choro e ranger de dentes”.
12 Ao passo que os filhos do Reino serão lançados nas trevas exteriores, onde haverá choro e ranger de dentes. »
12 Ao passo que1161 os filhos5207 do reino932 serão lançados para fora,15445701 nas1519 trevas;4655 ali1563 haverá20715704 choro2805 e2532 ranger1030 de dentes.3599
12 Ao passo que1161 os filhos5207 do reino932 serão lançados para fora,15445701 nas1519 trevas;4655 ali1563 haverá20715704 choro2805 e2532 ranger1030 de dentes.3599
12 But the children of the Kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.