Ozzuu Bible
Compare Mat 8:10
Ozzuu Bible - comparison
Mat 8:10

Found 32 translations

Config
10 Ouvindo ἀκούωG191G5660 isto, admirou-seG2296 θαυμάζωG2296G5656 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 e καίG2532 disse ἔπωG2036G5627 aos que o seguiam ἀκολουθέωG190G5723: Em verdade ἀμήνG281 vos ὑμῖνG5213 afirmo λέγωG3004G5719 que nem οὐδέG3761 mesmo em ἔνG1722 Israel ישראלG2474 acheiG2147 εὑρίσκωG2147G5627 πίστιςG4102 como estaG5118 τοσοῦτοςG5118.
10 Ao ouvir isto, Jesus maravilhou-se, e disse aos que o seguiam: “Com toda a certeza vos afirmo que nem mesmo em Israel encontrei alguém com tão grande fé.
10 E Jesus, ouvindo isso, maravilhou-se e disse aos que o seguiam: Na verdade eu vos digo que não tenho encontrado tão grande fé, não, não em Israel.
10 Ao ouvir estas palavras, Jesus ficou tão impressionado que disse para os que o seguiam: “É realmente como vos digo: ainda não encontrei ninguém na terra de Israel com uma fé assim!
10 E, havendo Jesus ouvido isto, Se admirou, e disse àqueles que O estavam seguindo: "Em verdade vos digo: nem mesmo em Israel tão grande fé tenho encontrado!
10 On hearing this Yeshua was amazed and said to the people following him, “Yes! I tell you, I have not found anyone in Isra’el with such trust!
10 When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
10 And when Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
10 Ouvindo isto, cheio de admiração, disse Jesus aos presentes: Em verdade vos digo: não encontrei semelhante fé em ninguém de Israel.
10 Ouvindo isso, Jesus ficou admirado e disse aos que o seguiam: "Em verdade vos digo que, em Israel, não achei ninguém que tivesse tal fé.[s]
10 And Jesus heard these things, and wondered, and said to men following him, Truly I say to you, I found not so great faith in Israel.
10 And Jesus heard these things, and wondered, and said to men that pursued him, Truly I say to you, I found not so great faith in Israel.
10 Jesus ficou maravilhado! Voltando-se para a multidão, disse: “Eu ainda não vi uma fé assim em toda a terra de Israel! ”
10 Ouvindo isso, Jesus ficou admirado e disse aos que o seguiam: Em verdade vos digo que não encontrei ninguém com tamanha fé em Israel.
10 Jesus, ouvindo isso, admirou-se, e disse aos que o seguiam: Em verdade vos digo que a ninguém encontrei em Israel com tamanha fé.
10 E maravilhou-se Jesus, ouvindo isto, e disse aos que o seguiam: Em verdade vos digo que nem mesmo em Israel encontrei tanta fé.
10 E maravilhou-se Jesus, ouvindo isto, e disse aos que o seguiam: Em verdade vos digo que nem mesmo em Israel encontrei tanta fé.
10 Jesus, ouvindo isso, admirou-se, e disse aos que o seguiam: Em verdade vos digo que a ninguém encontrei em Israel com tamanha fé.
10 Ouvindo isso, Jesus ficou admirado e disse aos que o seguiam: "Em verdade vos digo que, em Israel, não achei ninguém que tivesse tal fé.
10 Quando ouviu isso, Jesus ficou admirado, e disse aos que o seguiam: "Eu garanto a vocês: nunca encontrei uma fé igual a essa em ninguém de Israel!
10 Ouvindo-o Jesus, maravilhou-se e disse aos que o seguiam: "Em verdade vos digo que nem mesmo em Israel encontrei uma fé como esta!
10 Yeshua, ouvindo isso, admirou-se, e disse aos que o seguiam: Em verdade vos digo que a ninguém encontrei em Israel com tamanha fé.
10 Ao ouvir aquilo, Jesus ficou admirado e disse para os que o seguiam: «Fiquem sabendo que ainda não encontrei ninguém com tanta fé entre o povo de Israel.
10 Ao ouvir aquilo, Jesus ficou admirado e disse para os que o seguiam: «Fiquem sabendo que ainda não encontrei ninguém com tanta fé entre o povo de Israel.
10 E maravilhou-se Jesus, ouvindo isso, e disse aos que o seguiam: Em verdade vos digo que nem mesmo em Israel encontrei tanta fé. [1]
10 Ouvindo1915660 isto, admirou-se22965656 Jesus2424 e2532 disse20365627 aos que o seguiam:1905723 Em verdade281 vos5213 afirmo30045719 que nem3761 mesmo em1722 Israel2474 achei214756274102 como esta.5118
10 E maravilhou-se Jesus, ouvindo isto, e disse aos que o seguiam: Em verdade vos digo que nem mesmo em Israel encontrei tanta fé.
10 Ao ouvir isso, Jesus ficou admirado e disse aos que o estavam seguindo: “Em verdade, vos digo: em ninguém em Israel encontrei tanta fé.
10 Jesus, ao ouvi-lo, admirou-se e disse aos que o seguiam: «Em verdade vos digo: Não encontrei ninguém em Israel com tão grande fé!
10 Ouvindo1915660 isto, admirou-se22965656 Jesus2424 e2532 disse20365627 aos que o seguiam:1905723 Em verdade281 vos5213 afirmo30045719 que nem3761 mesmo em1722 Israel2474 achei214756274102 como esta.5118
10 Ouvindo1915660 isto, admirou-se22965656 Jesus2424 e2532 disse20365627 aos que o seguiam:1905723 Em verdade281 vos5213 afirmo30045719 que nem3761 mesmo em1722 Israel2474 achei214756274102 como esta.5118
10 When Yahusha heard it, he marvelled, and said to them that followed, Amein I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Yashar'el.