Ozzuu Bible
Compare Mat 7:24
Ozzuu Bible - comparison
Mat 7:24

Found 32 translations

Config
24 Todo aquele πᾶςG3956 ὅστιςG3748, pois οὖνG3767, que ouve ἀκούωG191G5719 estasG5128 τούτουςG5128 minhas μοῦG3450 palavras λόγοςG3056 e καίG2532 as αὐτόςG846 pratica ποιέωG4160G5719 será comparadoG3666 ὁμοιόωG3666G5692 a um homem ἀνήρG435 prudenteG5429 φρόνιμοςG5429 que ὅστιςG3748 edificouG3618 οἰκοδομέωG3618G5656 a sua αὑτοῦG848 casaG3614 οἰκίαG3614 sobre ἐπίG1909 a rocha πέτραG4073;
24 O sábio e o insensato
Assim, todo aquele que ouve estas minhas palavras e as pratica será comparado a um homem sábio, que construiu a sua casa sobre a rocha.
24 Todo aquele, pois, que escuta estas minhas palavras e as pratica, assemelhá-lo-ei ao homem sábio, que construiu a sua casa sobre a rocha;
24 Todos os que escutam as minhas palavras e as seguem são sábios, como o homem que constrói a sua casa sobre uma rocha sólida.
24 Todo aquele, pois, quem quer que seja, que escuta estas Minhas palavras, e as pratica, Eu o assemelharei ao varão prudente, o qual edificou a sua casa sobre a rocha;
24 “So, everyone who hears these words of mine and acts on them will be like a sensible man who built his house on bedrock.
24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
24 Every one therefore which heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, which built his house upon the rock:
24 Aquele, pois, que ouve estas minhas palavras e as põe em prática é semelhante a um homem prudente, que edificou sua casa sobre a rocha.
24 Assim, todo aquele que ouve essas minhas palavras e as por em prática será comparado a um homem sensato que construiu a sua casa sobre a rocha.
24 Therefore every man that heareth these my words, and doeth them, shall be made like to a wise man, that hath builded his house on a stone.[4]
24 Therefore every man that heareth these my words, and doeth them, shall be made like to a wise man, that hath builded his house on a stone.
24 “Todos os que ouvem os meus ensinos e seguem, são ajuizados, como um homem que constrói sua casa na rocha sólida”.
24 Todo aquele, pois, que ouve estas minhas palavras e as põe em prática será comparado a um homem prudente, que edificou sua casa sobre a rocha.
24 Todo aquele, pois, que ouve estas minhas palavras e as põe em prática, será comparado a um homem prudente, que edificou a casa sobre a rocha.
24 Todo aquele, pois, que escuta estas minhas palavras, e as pratica, assemelhá-lo-ei ao homem prudente, que edificou a sua casa sobre a rocha;
24 Todo aquele, pois, que escuta estas minhas palavras, e as pratica, assemelhá-lo-ei ao homem prudente, que edificou a sua casa sobre a rocha;
24 Todo aquele, pois, que ouve estas minhas palavras e as põe em prática, será comparado a um homem prudente, que edificou a casa sobre a rocha.
24 Assim, todo aquele que ouve essas minhas palavras e as põem em prática será comparado a um homem sensato que construiu a sua casa sobre a rocha.
24 "Portanto, quem ouve essas minhas palavras e as põe em prática, é como o homem prudente que construiu sua casa sobre a rocha.
24 Todo aquele, pois, que ouve estas minhas palavras e as pratica assemelhá-lo-ei a um homem sábio e prudente o qual construiu sua casa sobre uma pedra.
24 Todo aquele, pois, que ouve estas minhas palavras e as põe em prática, será comparado a um homem prudente, que edificou a casa sobre a rocha.
24 «Todo aquele que ouve as minhas palavras e as põe em prática pode comparar-se ao homem sensato que construiu a sua casa sobre a rocha.
24 «Todo aquele que ouve as minhas palavras e as põe em prática pode comparar-se ao homem sensato que construiu a sua casa sobre a rocha.
24 Todo aquele, pois, que escuta estas minhas palavras e as pratica, assemelhá-lo-ei ao homem prudente, que edificou a sua casa sobre a rocha.
24 Todo aquele,39563748 pois,3767 que ouve1915719 estas5128 minhas3450 palavras3056 e2532 as846 pratica41605719 será comparado36665692 a um homem435 prudente5429 que3748 edificou36185656 a sua848 casa3614 sobre1909 a rocha;4073
24 Todo aquele, pois, que escuta estas minhas palavras, e as pratica, assemelhá-lo-ei ao homem prudente, que edificou a sua casa sobre a rocha;
24 “Portanto, quem ouve estas minhas palavras e as põe em prática é como um homem sensato, que construiu sua casa sobre a rocha.
24 «Todo aquele que escuta estas minhas palavras e as põe em prática é como o homem prudente que edificou a sua casa sobre a rocha.
24 Todo aquele,39563748 pois,3767 que ouve1915719 estas5128 minhas3450 palavras3056 e2532 as846 pratica41605719 será comparado36665692 a um homem435 prudente5429 que3748 edificou36185656 a sua848 casa3614 sobre1909 a rocha;4073
24 Todo aquele,39563748 pois,3767 que ouve1915719 estas5128 minhas3450 palavras3056 e2532 as846 pratica41605719 será comparado36665692 a um homem435 prudente5429 que3748 edificou36185656 a sua848 casa3614 sobre1909 a rocha;4073
24 Therefore whosoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: