Ozzuu Bible
Compare Mat 6:20
Ozzuu Bible - comparison
Mat 6:20

Found 32 translations

Config
20 mas δέG1161 ajuntaiG2343 θησαυρίζωG2343G5720 para vós outros ὑμῖνG5213 tesourosG2344 θησαυρόςG2344 no ἔνG1722 céu οὐρανόςG3772, onde ὅπουG3699 traçaG4597 σήςG4597 nem οὔτεG3777 ferrugemG1035 βρῶσιςG1035 corróiG853 ἀφανίζωG853G5719, e καίG2532 onde ὅπουG3699 ladrõesG2812 κλέπτηςG2812 não οὐG3756 escavamG1358 διορύσσωG1358G5719, nem οὐδέG3761 roubamG2813 κλέπτωG2813G5719;
20 Mas ajuntai para vós outros tesouros no céu, onde a traça nem a ferrugem podem destruir, e onde os ladrões não arrombam e roubam.
20 Mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde os ladrões não irrompem nem roubam;
20 Antes, arrecadem-nos no céu, onde a traça e a ferrugem não os destroem e os ladrões não os minam nem roubam.
20 Mas entesourai para vós mesmos tesouros dentro do céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde os furtadores não escavam- através- das- paredes, nem furtam.
20 Instead, store up for yourselves wealth in heaven, where neither moth nor rust destroys, and burglars do not break in or steal.
20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:
20 Ajuntai para vós tesouros no céu, onde não os consomem nem as traças nem a ferrugem, e os ladrões não furtam nem roubam.
20 mas ajuntai para vós tesouros nos céus, onde nem a traça, nem o caruncho corroem e onde os ladrões não arrombam nem roubam;
20 but gather to you treasures in heaven [but treasure to you treasures in heaven], where neither rust nor moth destroyeth, and where thieves delve not out, nor steal.
20 but gather ye to you treasures in heaven, where neither rust nor moth destroyeth, and where thieves delve not out, nor steal.
20 “Guardem, sim, coisas preciosas nos céu, onde nunca perdem seu valor, e estão livres dos ladrões! ”
20 mas ajuntai tesouros no céu, onde nem traça nem ferrugem os consomem, e os ladrões não invadem nem roubam.
20 mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem os consumem, e onde os ladrões não minam nem roubam.
20 Mas ajuntai tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde os ladrões não minam nem roubam.
20 Mas ajuntai tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde os ladrões não minam nem roubam.
20 mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem os consumem, e onde os ladrões não minam nem roubam.
20 Mas ajuntai para vós tesouros nos céus, onde nem a traça, nem o caruncho corroem e onde os ladrões não arrombam nem roubam;
20 Ajuntem riquezas no céu, onde nem a traça nem a ferrugem corroem, e onde os ladrões não assaltam nem roubam.
20 Acumuleis, entretanto, tesouros para vós nos céus onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde os ladrões não arrombam nem roubam.
20 mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem os consumem, e onde os ladrões não minam nem roubam.
20 Preocupem-se antes em juntar riquezas no céu, onde não há traça nem ferrugem para as destruir, nem ladrões para assaltar e roubar.
20 Preocupem-se antes em juntar riquezas no céu, onde não há traça nem ferrugem para as destruir, nem ladrões para assaltar e roubar.
20 Mas ajuntai tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde os ladrões não minam, nem roubam.
20 mas1161 ajuntai23435720 para vós outros5213 tesouros2344 no1722 céu,3772 onde3699 traça4597 nem3777 ferrugem1035 corrói,8535719 e2532 onde3699 ladrões2812 não3756 escavam,13585719 nem3761 roubam;28135719
20 Mas ajuntai tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde os ladrões não minam nem roubam.
20 Ao contrário, ajuntai para vós tesouros no céu, onde a traça e a ferrugem não destroem, nem os ladrões assaltam e roubam.
20 Acumulai tesouros no Céu, onde a traça e a ferrugem não corroem e onde os ladrões não arrombam nem furtam.
20 mas1161 ajuntai23435720 para vós outros5213 tesouros2344 no1722 céu,3772 onde3699 traça4597 nem3777 ferrugem1035 corrói,8535719 e2532 onde3699 ladrões2812 não3756 escavam,13585719 nem3761 roubam;28135719
20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust do corrupt, and where thieves do not break through nor steal: