Ozzuu Bible
Compare Mat 24:7
Ozzuu Bible - comparison
Mat 24:7

Found 32 translations

Config
7 Porquanto γάρG1063 se levantará ἐγείρωG1453G5701 nação ἔθνοςG1484 contra ἐπίG1909 nação ἔθνοςG1484, Reino βασιλείαG932 contra ἐπίG1909 Reino βασιλείαG932, e καίG2532 haverá ἔσομαιG2071G5704 fomesG3042 λιμόςG3042 e καίG2532 terremotosG4578 σεισμόςG4578 em vários κατάG2596 lugaresG5117 τόποςG5117;
7 Porquanto, nação se levantará contra nação, e reino contra reino. Haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 Pois se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes, e pestes, e terremotos em vários lugares.
7 As nações levantar-se-ão umas contra as outras, reino contra reino e haverá fomes e terramotos em muitos sítios.
7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e, em [todos os seus] diversos lugares, haverá fomes, e pestes, e terremotos.
7 For peoples will fight each other, nations will fight each other, and there will be famines and earthquakes in various parts of the world;
7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.
7 Levantar-se-á nação contra nação, reino contra reino, e haverá fome, peste e grandes desgraças em diversos lugares.
7 Pois se levantará nação contra nação e reino contra reino. E haverá fome[j] e terremotos[l] em todos os lugares.
7 For folk shall rise together against folk, and realm against realm, and pestilences, and hungers, and earth-movings shall be by places;
7 For folk shall rise together against folk, and realm against realm, and pestilences, and hungers, and earth-movings shall be by places;
7 As nações e os reinos da terra se levantarão uns contra os outros; haverá fome e terremotos em muitos lugares.
7 Porque nação se levantará contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá fomes, e pestes, e terremotos, em vários lugares.
7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá fomes, e pestes, e terremotos, em vários lugares.
7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 Pois se levantará nação contra nação e reino contra reino. E haverá fome e terremotos em todos os lugares.
7 De fato, uma nação lutará contra outra, e um reino contra outro reino. Haverá fome e terremotos em vários lugares.
7 Levantar-se-á nação contra nação e reino contra reino, e acontecerão fomes, pestilências e terremotos em todo lugar.
7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 As nações vão entrar em guerra umas com as outras, e os países vão atacar-se uns aos outros. Haverá tremores de terra e fomes em muitos lugares.
7 As nações vão entrar em guerra umas com as outras, e os países vão atacar-se uns aos outros. Haverá tremores de terra e fomes em muitos lugares.
7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá fomes, e pestes, e terremotos, em vários lugares.
7 Porquanto1063 se levantará14535701 nação1484 contra1909 nação,1484 reino932 contra1909 reino,932 e2532 haverá20715704 fomes3042 e2532 terremotos4578 em vários2596 lugares;5117
7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá fomes, e pestes, e terremotos, em vários lugares.
7 De fato, há de se levantar nação contra nação e reino contra reino. Haverá fome e terremotos em vários lugares.
7 Há-de erguer-se povo contra povo e reino contra reino, e haverá fomes, pestes e terramotos em vários sítios.
7 Porquanto1063 se levantará14535701 nação1484 contra1909 nação,1484 reino932 contra1909 reino,932 e2532 haverá20715704 fomes3042 e2532 terremotos4578 em vários2596 lugares;5117
7 Porquanto1063 se levantará14535701 nação1484 contra1909 nação,1484 reino932 contra1909 reino,932 e2532 haverá20715704 fomes3042 e2532 terremotos4578 em vários2596 lugares;5117
7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in diverse places.