Ozzuu Bible
Compare Mat 24:46
Ozzuu Bible - comparison
Mat 24:46

Found 32 translations

Config
46 Bem-aventurado μακάριοςG3107 aquele ἐκεῖνοςG1565 servo δοῦλοςG1401 a quem ὅςG3739 seu αὐτόςG846 senhor κύριοςG2962, quando vier ἔρχομαιG2064G5631, acharG2147 εὑρίσκωG2147G5692 fazendo ποιέωG4160G5723 assim οὕτωG3779.
46 Feliz aquele servo a quem o seu senhor, quando voltar, o encontrar agindo dessa maneira.
46 Bendito é aquele servo que o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo.
46 Feliz é o servo cujo senhor, no seu regresso, encontrar a fazer um bom trabalho.
46 Bem-aventurado é aquele escravo a quem,[quando] havendo vindo o seu Senhor, achará fazendo assim.
46 It will go well with that servant if he is found doing his job when his master comes.
46 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
46 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
46 Bem-aventurado aquele servo a quem seu senhor, na sua volta, encontrar procedendo assim!
46 Feliz daquele servo que o Senhor, ao chegar, encontrar assim ocupado.
46 Blessed is that servant, whom his lord, when he shall come [when he come], shall find so doing.
46 Blessed is that servant, whom his lord, when he shall come, shall find so doing.
46 Feliz de você, se quando Eu voltar, encontrá-lo fazendo fielmente o seu trabalho.
46 Bem-aventurado o servo a quem seu senhor, quando vier, encontrar agindo assim.
46 Bem-aventurado aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo.
46 Bem-aventurado aquele servo que o seu senhor, quando vier, achar servindo assim.
46 Bem-aventurado aquele servo que o seu senhor, quando vier, achar fazendo assim.
46 Bem-aventurado aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo.
46 Feliz daquele servo que o Senhor, ao chegar, encontrar assim ocupado.
46 Feliz o empregado cujo senhor o encontrar fazendo assim quando voltar.
46 Feliz o servo aquele que, vindo o seu senhor, encontrá-lo fazendo assim.
46 Bendito aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo.
46 Feliz aquele servo que o seu senhor, ao regressar a casa, encontra a proceder assim!
46 Feliz aquele servo que o seu senhor, ao regressar a casa, encontra a proceder assim!
46 Bem-aventurado aquele servo que o Senhor, quando vier, achar servindo assim.
46 Bem-aventurado3107 aquele1565 servo1401 a quem3739 seu846 senhor,2962 quando vier,20645631 achar21475692 fazendo41605723 assim.3779
46 Bem-aventurado aquele servo que o seu senhor, quando vier, achar servindo assim.
46 Feliz aquele servo que o senhor, ao chegar, encontrar agindo assim.
46 Feliz esse servo a quem o senhor, ao voltar, encontrar assim ocupado.
46 Bem-aventurado3107 aquele1565 servo1401 a quem3739 seu846 senhor,2962 quando vier,20645631 achar21475692 fazendo41605723 assim.3779
46 Blessed is that servant, whom his adoniy when he comes shall find so doing.