Ozzuu Bible
Compare Mat 21:3Ozzuu Bible - comparison
Mat 21:3
Found 32 translations
Config
3
Se alguém vos questionar algo, deveis dizer que o Senhor necessita deles e sem demora os devolverá”.
3
E, se algum homem vos disser alguma coisa, dizei: O Senhor necessita deles, e logo os enviará.
3
Se alguém vos perguntar alguma coisa, respondam-lhe: ‘O Senhor precisa delas e em breve as devolverá.’ ”
3
E se algum homem vos falar [questionando] alguma coisa, direis [em resposta] que 'o Senhor [Jesus] necessidade deles tem', e imediatamente [aquele homem] os enviará."
3
If anyone says anything to you, tell him, ‘The Lord needs them’; and he will let them go at once.”
3
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
3
And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
3
Se alguém vos disser qualquer coisa, respondei-lhe que o Senhor necessita deles e que ele sem demora os devolverá.
3
E se alguém vos disser alguma coisa, respondereis que o Senhor está precisando deles, mas logo os devolverá".
3
And if any man say to you any thing, say ye, that the Lord hath need to them; and at once he shall let them go [and anon he shall leave them].
3
And if any man say to you anything, say ye, that the Lord hath need to them; and anon he shall leave them.
3
E se alguém perguntar o que estão fazendo, digam apenas: 'O mestre precisa deles', e não haverá dificuldade".
3
E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei: O Senhor precisa deles e logo os enviará de volta.
3
E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei: O Senhor precisa deles; e logo os enviará.
3
E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor os há de mister; e logo os enviará.
3
E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor os há de mister; e logo os enviará.
3
E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei: O Senhor precisa deles; e logo os enviará.
3
E se alguém vos disser alguma coisa, respondereis que o Senhor está precisando deles, mas logo os devolverá".
3
Se alguém lhes falar alguma coisa, vocês dirão: "O Senhor precisa deles, mas logo os mandará de volta. ""
3
E se alguém vos perguntar algo, dizei que o senhor deles tem necessidade; e logo os enviará.
3
E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei: O Senhor precisa deles; e logo os enviará.
3
Se alguém vos disser alguma coisa respondam que o Senhor [74] precisa deles. E ele em breve os manda entregar.»
3
Se alguém vos disser alguma coisa respondam que o Senhor [74] precisa deles. E ele em breve os manda entregar.»
3
E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor precisa deles; e logo os enviará.
3
E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor os há de mister; e logo os enviará.
3
E se alguém vos disser alguma coisa, direis: ‘O Senhor precisa deles, mas logo os mandará de volta’”.
3
E, se alguém vos disser alguma coisa, respondereis: 'O Senhor precisa deles, mas logo os devolverá. '“
3
And if any man say ought unto you, ye shall say, Adonai has need of them; and straightway he will send them.