Ozzuu Bible
Compare Mat 20:5Ozzuu Bible - comparison
Mat 20:5
Found 32 translations
Config
5
Tendo saído outras vezes, próximo do meio dia e das três horas da tarde, agiu da mesma maneira.
5
Ele saindo outra vez, cerca da hora sexta e da nona, fez da mesma forma.
5
Ao meio-dia, e também perto das três da tarde, fez o mesmo.
5
Outras vezes saindo, perto da sexta e da nona hora, fez do mesmo modo.
5
At noon, and again around three in the afternoon, he did the same thing.
5
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
5
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
5
Eles foram. À sexta hora saiu de novo e igualmente pela nona hora, e fez o mesmo.
5
Eles foram. Tornando a sair pela hora sexta e pela hora nona, fez a mesma coisa.
5
Again he went out about the sixth hour, and the ninth, and did in like manner.
5
Again he went out about the sixth hour, and the ninth, and did in like manner.
5
Ao meio-dia, e novamente perto das três da tarde, ele fez a mesma coisa.
5
Saiu outra vez, por volta da hora sexta[74] e da hora nona*, e fez o mesmo.
5
Outra vez saiu, cerca da hora sexta e da nona, e fez o mesmo.
5
Saindo outra vez, perto da hora sexta e nona, fez o mesmo.
5
Saindo outra vez, perto da hora sexta e nona, fez o mesmo.
5
Outra vez saiu, cerca da hora sexta e da nona, e fez o mesmo.
5
Eles foram. Tornando a sair pela hora sexta e pela hora nona, fez a mesma coisa.
5
E eles foram. O patrão saiu de novo ao meio-dia e às três horas da tarde, e fez a mesma coisa.
5
Saindo mais uma vez lá pelo meio-dia e, depois, lá pelas três horas da tarde, agiu da mesma forma.
5
Outra vez saiu, cerca da hora sexta e da nona, e fez o mesmo.
5
E eles foram. Voltou a sair ao meio-dia, e às três horas da tarde, e fez o mesmo.
5
E eles foram. Voltou a sair ao meio-dia, e às três horas da tarde, e fez o mesmo.
5
Saindo outra vez, perto da hora sexta e nona, fez o mesmo.
5
Saindo outra vez, perto da hora sexta e nona, fez o mesmo.
5
E eles foram. Ao meio-dia e em plena tarde, ele saiu novamente e fez a mesma coisa.
5
E eles foram. Saiu de novo por volta do meio-dia e das três da tarde, e fez o mesmo.
5
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.