Ozzuu Bible
Compare Mat 20:4Ozzuu Bible - comparison
Mat 20:4
Found 32 translations
Config
4
Então lhes disse: ‘Ide vós também trabalhar na vinha, e Eu vos pagarei o que for justo’. E eles foram.
4
e disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram pelo caminho.
4
Então mandou-os ir também para os seus campos, dizendo-lhes: ‘Vão vocês também trabalhar para a vinha, que vos pagarei o que for justo.’
4
E lhes disse: 'Ide, também vós, para dentro da vinha, e toda- e- qualquer- coisa que seja justo vos darei'. E eles foram.
4
and said to them, ‘You go to the vineyard too — I’ll pay you a fair wage.’ So they went.
4
And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
4
and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
4
Disse-lhes ele: - Ide também vós para minha vinha e vos darei o justo salário.
4
e disse-lhes: "Ide, também vós para a vinha, e eu vos darei o que for justo".
4
And he said to them, Go ye also into mine vineyard [Go ye also into my vinery], and that that shall be rightful, I shall give to you. And they went forth.
4
And he said to them, Go ye also into mine vineyard, and that that shall be rightful, I shall give to you. And they went forth.
4
então mandou aqueles também para os seus campos, dizendo que pagaria no fim do dia aquilo que fosse justo.
4
e disse-lhes: Ide também vós para a vinha, e eu vos darei o que for justo. E eles foram.
4
e disse-lhes: Ide também vós para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.
4
E disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.
4
E disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.
4
e disse-lhes: Ide também vós para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.
4
E disse lhes: 'Ide, também vós para a vinha, e eu vos darei o que for justo'.
4
e lhes disse: "Vão vocês também para a minha vinha. Eu lhes pagarei o que for justo".
4
E disse para aqueles: "Ide também vós para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo!" Então eles foram.
4
e disse-lhes: Ide também vós para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.
4
e disse-lhes: “Vão também trabalhar na minha vinha que eu vos darei o que for justo.”
4
e disse-lhes: “Vão também trabalhar na minha vinha que eu vos darei o que for justo.”
4
E disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.
4
E disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.
4
e lhes disse: ‘Ide também vós para a minha vinha! Eu pagarei o que for justo’.
4
E disse-lhes: 'Ide também para a minha vinha e tereis o salário que for justo.'
4
And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.