Ozzuu Bible
Compare Mat 20:26
Ozzuu Bible - comparison
Mat 20:26

Found 32 translations

Config
26 Não οὐG3756 é ἔσομαιG2071G5704 assim οὕτωG3779 entre ἔνG1722 vós ὑμῖνG5213; pelo contrário ἀλλάG235, quem ἐάνG1437 quiser θέλωG2309G5725 tornar-se γίνομαιG1096G5635 grande μέγαςG3173 entre ἔνG1722 vós ὑμῖνG5213, seráG2077 ἔστωG2077G5749 esse o que vos ὑμῶνG5216 sirvaG1249 διάκονοςG1249;
26 Não será assim entre vós. Ao contrário, quem desejar ser importante entre vós será esse o que deva servir aos demais.
26 Mas não será assim entre vós; mas quem dentre vós deseja ser grande, seja o vosso servidor;
26 No vosso meio, porém, não será assim. Quem quiser ser grande no vosso meio será vosso servo.
26 Não assim, porém, será entre vós; ao contrário, todo- e- qualquer- homem que queira, entre vós, grande se tornar, que seja ele vosso serviçal;
26 Among you, it must not be like that. On the contrary, whoever among you wants to be a leader must become your servant,
26 But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
26 Not so shall it be among you: but whosoever would become great among you shall be your minister;
26 Não seja assim entre vós. Todo aquele que quiser tornar-se grande entre vós, se faça vosso servo.
26 Entre vós não deverá ser assim. Ao contrário, aquele que quiser tornar-se grande entre vós seja aquele que serve,
26 It shall not be so among you; but whoever will be made greater among you [but whoever will be made more among you], be he your minister;
26 It shall not be so among you; but whoever will be made [the] greater [or more] among you, be he your minister;
26 Mas entre vocês é bem diferente. Todo aquele que quiser ser um líder, deve ser servo.
26 Não será assim entre vós; pelo contrário, quem quiser tornar-se poderoso entre vós, seja esse o que vos sirva;
26 Não será assim entre vós; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;
26 Não será assim entre vós; mas todo aquele que quiser entre vós fazer-se grande seja vosso serviçal;
26 Não será assim entre vós; mas todo aquele que quiser entre vós fazer-se grande seja vosso serviçal;
26 Não será assim entre vós; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;
26 Entre vós não deverá ser assim. Ao contrário, aquele que quiser tornar se grande entre vós seja aquele que serve,
26 Entre vocês não deverá ser assim: quem de vocês quiser ser grande, deve tornar-se o servidor de vocês;
26 Não será assim entre vós, porém aquele que quer ser grande entre vós que seja o vosso servidor.
26 Não será assim entre vós; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;
26 Mas não pode ser assim convosco. Pelo contrário, aquele que quiser ser grande ponha-se ao serviço dos outros;
26 Mas não pode ser assim convosco. Pelo contrário, aquele que quiser ser grande ponha-se ao serviço dos outros;
26 Não será assim entre vós; mas todo aquele que quiser, entre vós, fazer-se grande, que seja vosso serviçal; [2]
26 Não3756 é20715704 assim3779 entre1722 vós;5213 pelo contrário,235 quem1437 quiser23095725 tornar-se10965635 grande3173 entre1722 vós,5213 será20775749 esse o que vos5216 sirva;1249
26 Não será assim entre vós; mas todo aquele que quiser entre vós fazer-se grande seja vosso serviçal;
26 Entre vós não deverá ser assim. Quem quiser ser o maior entre vós seja aquele que vos serve,
26 Não seja assim entre vós. Pelo contrário, quem entre vós quiser fazer-se grande, seja o vosso servo; e
26 Não3756 é20715704 assim3779 entre1722 vós;5213 pelo contrário,235 quem1437 quiser23095725 tornar-se10965635 grande3173 entre1722 vós,5213 será20775749 esse o que vos5216 sirva;1249
26 But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;