Ozzuu Bible
Compare Mat 20:14
Ozzuu Bible - comparison
Mat 20:14

Found 32 translations

Config
14 TomaG142 αἴρωG142G5657 o que é teuG4674 σόςG4674 e καίG2532 vai-te ὑπάγωG5217G5720; pois quero θέλωG2309G5719 dar δίδωμιG1325G5629 a esteG5129 τούτῳG5129 último ἔσχατοςG2078 tanto καίG2532 quanto ὡςG5613 a ti σοίG4671.
14 Sendo assim, toma o que é teu, e vai-te; pois é meu desejo dar a este último tanto quanto dei a ti.
14 Toma o que é teu, e vai-te pelo caminho; eu quero dar a este último tanto como a ti.
14 Toma-a e vai-te, porque resolvi pagar o mesmo a todos.
14 Levanta- e- carrega o que é teu, e retira-te; mas eu quero- e- determino a este derradeiro dar tanto quanto também a ti.
14 Now take your pay and go! I choose to give the last worker as much as I’m giving you.
14 Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
14 Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.
14 Toma o que é teu e vai-te. Eu quero dar a este último tanto quanto a ti.
14 Toma o que é teu e vai. Eu quero dar a este último o mesmo que a ti.
14 Take thou that that is thine, and go; for I will give to this last man, as to thee.[3]
14 Take thou that that is thine, and go; for I will give to this last man, as to thee.
14 Receba o denário e vá embora. É meu desejo pagar o mesmo a todos.
14 Toma o que é teu e vai embora; quero dar a quem veio por último tanto quanto dei a ti.
14 Toma o que é teu, e vai-te; eu quero dar a este último tanto como a ti.
14 Toma o que é teu, e retira-te; eu quero dar a este derradeiro tanto como a ti.
14 Toma o que é teu, e retira-te; eu quero dar a este derradeiro tanto como a ti.
14 Toma o que é teu, e vai-te; eu quero dar a este último tanto como a ti.
14 Toma o que é teu e vai. Eu quero dar a este último o mesmo que a ti.
14 Tome o que é seu, e volte para casa. Eu quero dar também a esse, que foi contratado por último, o mesmo que dei a você.
14 Recebe o que é teu e vai. Pois quero dar a este último o mesmo que a ti.
14 Toma o que é teu, e vai-te; eu quero dar a este último tanto como a ti.
14 Toma lá o que é teu e vai-te embora, pois eu quero dar a este último tanto como a ti.
14 Toma lá o que é teu e vai-te embora, pois eu quero dar a este último tanto como a ti.
14 Toma o que é teu e retira-te; eu quero dar a este derradeiro tanto como a ti.
14 Toma1425657 o que é teu4674 e2532 vai-te;52175720 pois quero23095719 dar13255629 a este5129 último2078 tanto2532 quanto5613 a ti.4671
14 Toma o que é teu, e retira-te; eu quero dar a este derradeiro tanto como a ti.
14 Toma o que é teu e vai! Eu quero dar a este último o mesmo que dei a ti.
14 Leva, então, o que te é devido e segue o teu caminho, pois eu quero dar a este último tanto como a ti.
14 Toma1425657 o que é teu4674 e2532 vai-te;52175720 pois quero23095719 dar13255629 a este5129 último2078 tanto2532 quanto5613 a ti.4671
14 Take that yours is, and go your way: I will give unto this last, even as unto you.