Ozzuu Bible
Compare Mat 16:28
Ozzuu Bible - comparison
Mat 16:28

Found 32 translations

Config
28 Em verdade ἀμήνG281 vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719 que alguns τίςG5100 εἰσίG1526G5748, dos que aquiG5602 ὧδεG5602 se encontramG2476 ἵστημιG2476G5761, que ὅστιςG3748 de maneira nenhuma οὐ μήG3364 passarãoG1089 γεύομαιG1089G5667 pela morte θάνατοςG2288 até ἄνG302 ἕωςG2193 que vejam εἴδωG1492G5632 vir ἔρχομαιG2064G5740 o Filho υἱόςG5207 do Homem ἄνθρωποςG444 no ἔνG1722 seu αὑτοῦG848 Reino βασιλείαG932.
28 Com toda a certeza vos afirmo que alguns dos que aqui se encontram não experimentarão a morte até que vejam o Filho do homem vindo em seu Reino”.
28 Em verdade eu vos digo, alguns dos que aqui estão não provarão a morte até que vejam o Filho do homem vindo em seu reino. Mt 16:28
Uma semana depois desses acontecimentos, Pedro, Tiago e João presenciam o cumprimento dessa profecia na experiência da transfiguração de Cristo (Mt 17:1 -8), que foi também uma antevisão da plenitude do Reino, com o Senhor aparecendo em glória (Dn 7:9 -14). A passagem bíblica de 16.13 a 17.8 trata do ministério do discipulado cristão. Os versículos de 13-20 falam da obra do Messias; de 21-23 tratam da expiação; 24-26 advertem para o custo da missão; 27-17.8 dizem respeito à escatologia com suas recompensas. Juntos, esses textos, tratam das verdades fundamentais da teologia bíblica do NT.
28 É realmente como vos digo: alguns dos que estão aqui agora não morrerão sem ver o Filho do Homem chegar no seu reino!”
28 Em verdade vos digo que há alguns, daqueles aqui tendo estado, que de modo nenhum provarão a morte até que tenham vislumbrado o Filho do homem vindo no reinar dEle mesmo."
28 Yes! I tell you that there are some people standing here who will not experience death until they see the Son of Man coming in his Kingdom!”
28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
28 Verily I say unto you, There be some of them that stand here, which shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
28 Em verdade vos declaro: muitos destes que aqui estão não verão a morte, sem que tenham visto o Filho do Homem voltar na majestade de seu Reino.
28 Em verdade vos digo que alguns dos que aqui estão não provarão a morte até que vejam o Filho do Homem vindo em seu Reino."[u]
28 Truly I say to you, there be some of them that stand here [there be some of men standing here], which shall not taste death, till they see man's Son coming in his kingdom.
28 Truly I say to you, there be some of them that stand here, which shall not taste death, till they see man’s Son coming in his kingdom.
28 “E alguns de vocês que estão aqui neste momento, viverão para Me ver chegando no seu Reino".
28 Em verdade vos digo: Alguns dos que estão aqui de modo nenhum provarão a morte até que vejam o Filho do homem vindo no seu reino.
28 Em verdade vos digo, alguns dos que aqui estão de modo nenhum provarão a morte até que vejam vir o Filho do homem no seu reino.
28 Em verdade vos digo que alguns há, dos que aqui estão, que não provarão a morte até que vejam vir o Filho do homem no seu reino.
28 Em verdade vos digo que alguns há, dos que aqui estão, que não provarão a morte até que vejam vir o Filho do homem no seu reino.
28 Em verdade vos digo, alguns dos que aqui estão de modo nenhum provarão a morte até que vejam vir o Filho do homem no seu reino.
28 Em verdade vos digo que alguns dos que aqui estão não provarão a morte até que vejam o Filho do Homem vindo em seu Reino. "
28 Eu garanto a vocês: alguns daqueles que estão aqui, não morrerão sem terem visto o Filho do Homem vindo com o seu Reino."
28 Em verdade vos digo: alguns aqui se encontram os quais não conhecerão a morte antes que vejam o filho do homem vindo em seu reino."
28 Amen, e eu vos digo, alguns dos que aqui estão de modo nenhum provarão a morte até que vejam vir o Filho do homem no seu reino.
28 Fiquem sabendo que estão aqui presentes algumas pessoas que não hão de morrer sem verem chegar o Filho do Homem na glória do seu reino.»
28 Fiquem sabendo que estão aqui presentes algumas pessoas que não hão de morrer sem verem chegar o Filho do Homem na glória do seu reino.»
28 Em verdade vos digo que alguns há, dos que aqui estão, que não provarão a morte até que vejam vir o Filho do Homem no seu Reino. [6]
28 Em verdade281 vos5213 digo30045719 que alguns5100 há,15265748 dos que aqui5602 se encontram,24765761 que3748 de maneira nenhuma3364 passarão10895667 pela morte2288 até3022193 que vejam14925632 vir20645740 o Filho5207 do Homem444 no1722 seu848 reino.932
28 Em verdade vos digo que alguns há, dos que aqui estão, que não provarão a morte até que vejam vir o Filho do homem no seu reino.
28 Em verdade, vos digo: alguns dos que estão aqui não provarão a morte sem antes terem visto o Filho do Homem vindo com o seu Reino”.
28 Em verdade vos digo: alguns dos que estão aqui presentes não hão-de experimentar a morte, antes de terem visto chegar o Filho do Homem com o seu Reino. »
28 Em verdade281 vos5213 digo30045719 que alguns5100 há,15265748 dos que aqui5602 se encontram,24765761 que3748 de maneira nenhuma3364 passarão10895667 pela morte2288 até3022193 que vejam14925632 vir20645740 o Filho5207 do Homem444 no1722 seu848 reino.932
28 Em verdade281 vos5213 digo30045719 que alguns5100 há,15265748 dos que aqui5602 se encontram,24765761 que3748 de maneira nenhuma3364 passarão10895667 pela morte2288 até3022193 que vejam14925632 vir20645740 o Filho5207 do Homem444 no1722 seu848 reino.932
28 Amein I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of A'dam coming in his Kingdom.